1 00:00:07,690 --> 00:00:11,010 2 00:00:18,340 --> 00:00:21,190 💜💜සිංහල පරිවර්තනය : සුලෝචනා ජයකොඩි💜💜 3 00:00:22,260 --> 00:00:25,110 4 00:00:32,150 --> 00:00:36,200 5 00:00:41,461 --> 00:00:42,720 මේ මොකක්ද? 6 00:00:42,720 --> 00:00:43,702 තේරී පත්වුණාද? 7 00:00:43,702 --> 00:00:45,128 ළඟදීම, 8 00:00:45,128 --> 00:00:47,631 අගවිනිසුරු ජොන් හියුං වූ ඉල්ලා අස්වෙයි. 9 00:00:47,631 --> 00:00:50,676 ඊළඟට ඉන්නේ විනිසුරු හ්වං නම් යොං. 10 00:00:50,676 --> 00:00:53,295 ඔයාට පේන විදියටම, එයා තමයි හ්වං තේ සොන්ගෙ තාත්තා. 11 00:00:53,295 --> 00:00:55,096 ඒ කියන්නේ ඔයා හදන්නේ... 12 00:00:55,096 --> 00:00:58,517 පුතාගේ රැකියා ප්‍රශ්නයක් අල්ලගෙන අගවිනිසුරු ධූරයට යෝජනා වුණු කෙනෙක්ව 13 00:00:58,517 --> 00:01:00,898 වට්ටන්නද? 14 00:01:00,898 --> 00:01:03,021 අවුරුදු දහඅටකට කලින්, 15 00:01:03,021 --> 00:01:04,887 විනිසුරු හ්වං නම් යොං වාසියක් බලාගෙන 16 00:01:04,887 --> 00:01:08,404 විත්තිකරුව වරදකරුවා කළා. 17 00:01:08,404 --> 00:01:11,474 එදා නඩුව අහපු විනිසුරුවරයා විදියට, 18 00:01:11,474 --> 00:01:15,645 එයා S කන්ස්ට්‍රක්ෂන් එකේ කොන්ත්‍රාත්කරුවන්ගේ සාක්ෂි විතරක් පිළිගත්තා, 19 00:01:15,645 --> 00:01:19,838 ඒ සාක්ෂි "ගැලපෙනවා" කියන එකම හේතුවට. 20 00:01:19,838 --> 00:01:22,251 ඉතින්? තීන්දුව මොකක්ද? 21 00:01:22,251 --> 00:01:23,709 අධිකරණය නියම කරනවා... 22 00:01:23,709 --> 00:01:25,499 මාස 18 ක සිර දඬුවමක්. 23 00:01:25,499 --> 00:01:28,055 මාස 18 ක හිර දඬුවමක්. 24 00:01:28,055 --> 00:01:30,161 හිතාගන්නත් බැහැ. 25 00:01:31,906 --> 00:01:33,760 ඒත්... 26 00:01:33,760 --> 00:01:36,847 ඔයා කොහොමද අවුරුදු 18 කට කලින් වුණු දෙයක් ගැන දන්නේ? 27 00:01:36,847 --> 00:01:39,391 ඒ කාලෙ ඔයාට... 28 00:01:39,391 --> 00:01:41,880 මම එතකොට උසස් පෙළ පන්තියෙ ශිෂ්‍යයෙක්. 29 00:01:41,880 --> 00:01:45,056 එදා වැරදි තීන්දුවක් නිසා හිරේ ගිය ඒ විත්තිකරුවා... 30 00:01:45,056 --> 00:01:47,190 මගේ තාත්තා. 31 00:01:49,070 --> 00:01:50,389 මහත්තයෝ... 32 00:01:50,389 --> 00:01:53,029 එදා ඒ උදව්ව ඉල්ලපු කෙනා තමයි 33 00:01:53,029 --> 00:01:55,515 S කන්ස්ට්‍රක්ෂන් එකේ ජං තේ සික්. 34 00:01:55,515 --> 00:01:57,033 දැන්, 35 00:01:57,033 --> 00:01:59,288 එයා තමයි S ෂොපින් එකේ CEO. 36 00:01:59,288 --> 00:02:01,858 හ්වං නම් යොං සහ එයා අතර තියෙන සම්බන්ධය 37 00:02:01,858 --> 00:02:04,321 තාමත් තියෙනවා. 38 00:02:06,873 --> 00:02:08,866 හ්වං නම් යොං... 39 00:02:08,866 --> 00:02:10,432 අගවිනිසුරු වෙන්න තියා, 40 00:02:10,432 --> 00:02:13,232 විනිසුරු ලෝගුව දාගන්නවත් එයාට සුදුසුකමක් නෑ. 41 00:02:15,376 --> 00:02:17,712 ඒත් මහත්තයෝ... 42 00:02:19,510 --> 00:02:21,679 ඇත්තටම ඔයා කවුද? 43 00:02:21,679 --> 00:02:22,905 මමද? 44 00:02:22,905 --> 00:02:24,619 ඔව්. 45 00:02:24,619 --> 00:02:26,462 මම සෝල් මධ්‍යම දිස්ත්‍රික් උසාවියේ 46 00:02:26,462 --> 00:02:28,005 විනිසුරු ලී හන් යොං. 47 00:02:28,005 --> 00:02:31,305 48 00:02:37,613 --> 00:02:38,864 ඇයි? 49 00:02:38,864 --> 00:02:40,789 අද ඔයාගේ "අරයව" හම්බවෙන්නෙ නැද්ද? බලන් ගියාම ඔයාට වැඩිය වැඩ නැහැ වගේ. 50 00:02:40,789 --> 00:02:42,329 මට වැඩ තියෙනවා. 51 00:02:42,329 --> 00:02:44,390 ඒත් ඔයා කැමති අයව හම්බවෙන්න වෙලාව හොයාගන්නවානේ. 52 00:02:44,390 --> 00:02:45,890 මටත් වැඩ තියෙනවා. 53 00:02:45,890 --> 00:02:48,293 ආ, එහෙමද? 54 00:02:48,293 --> 00:02:49,496 එහෙනම් ආයෙ දවසක හම්බවෙමු. 55 00:02:49,496 --> 00:02:52,023 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 56 00:02:52,601 --> 00:02:55,315 ඔයාමනේ කිව්වේ කොච්චර කාර්යබහුල වුණත්, වටිනා කියන අයට වෙලාව වෙන්කරනවා කියලා. 57 00:02:55,315 --> 00:02:56,567 මොකක්? 58 00:02:56,567 --> 00:02:58,643 අපි හම්බවෙමු. 59 00:03:01,140 --> 00:03:03,191 ම්ම්... 60 00:03:03,191 --> 00:03:04,824 නරකම නෑ. 61 00:03:04,824 --> 00:03:07,395 ඔයා ගිය ආත්මෙදිත් මේ තැනට ආස කළා. 62 00:03:07,395 --> 00:03:10,161 මම එක පාරක් එක්කෙනෙක් එක්ක මෙතැනට ආවා. 63 00:03:11,741 --> 00:03:13,409 ආයෙ පාරක් "එක්කෙනෙක්" කියලා කිව්වොත් නම්, 64 00:03:13,409 --> 00:03:15,502 මම ඔයාව මරනවා. 65 00:03:15,502 --> 00:03:19,190 හැනල් ලෝ ෆර්ම් එකේ උදව්වෙන් අගවිනිසුරු කෙනෙක් පත්කරන්නද හදන්නේ? 66 00:03:19,190 --> 00:03:22,322 ඔයාට හැනල්ව ඕන නම්, ඒක දිනාගන්න ඕන. 67 00:03:22,322 --> 00:03:23,699 මම... 68 00:03:23,699 --> 00:03:26,592 මම ඔයාට හැනල් ලෝ ෆර්ම් එක අරන් දෙන්නම්. 69 00:03:29,072 --> 00:03:31,678 ඔය මොන විකාරයක්ද. 70 00:03:32,678 --> 00:03:35,683 හැනල් ලෝ ෆර්ම් එක මම තනියම ගන්නම්, ඔයා ඒ ගැන වදවෙන්න එපා. 71 00:03:35,683 --> 00:03:39,398 ඉතින්... ඔයා කාවද අගවිනිසුරු කරන්න හදන්නේ? 72 00:03:42,171 --> 00:03:43,382 ඔයා කියන්නේ මට 73 00:03:43,382 --> 00:03:47,435 ප්‍රධාන විනිසුරු බෙක් යි සොක්ව ඊළඟ අගවිනිසුරු කරන්න කියලද? 74 00:03:52,938 --> 00:03:55,402 මම මොකටද එහෙම කරන්නේ? 75 00:03:55,402 --> 00:03:57,153 මොකද එතකොට ඔයාට පුළුවන් වෙනවා 76 00:03:57,153 --> 00:04:00,299 ප්‍රධාන විනිසුරු බෙක් යි සොක්ව දිනාගන්න. 77 00:04:04,170 --> 00:04:05,537 ගිය ආත්මෙදි, 78 00:04:05,537 --> 00:04:08,598 යූ සොන් චොල් උත්සාහ කළා විනිසුරු බෙක්ව නීති උපදේශකයෙක් විදියට ගන්න... 79 00:04:08,598 --> 00:04:11,331 ක්ෂේත්‍රයේ වැඩිම ගෙවීමක් කරලා. 80 00:04:11,331 --> 00:04:14,425 ඒත් එයාට ඒක කරගන්න බැරි වුණා. 81 00:04:14,425 --> 00:04:15,905 හැනල් ලෝ ෆර්ම් එකේ 82 00:04:15,905 --> 00:04:17,531 නීති උපදේශක බෙක් යි සොක්. 83 00:04:17,531 --> 00:04:21,204 ඒක නේද ඔයා එයාට දෙන්න හදන තනතුර? 84 00:04:27,517 --> 00:04:31,438 අගවිනිසුරු ජොන් හියුං වූ තාම මාස හයක්වත් සේවය කරලා නෑ. 85 00:04:31,438 --> 00:04:34,086 ඔයා හිතනවාද සාමාන්‍ය විනිසුරුවරුන්ගේ කටකතා නිසා 86 00:04:34,086 --> 00:04:36,309 එයා අස්වෙයි කියලා? 87 00:04:36,309 --> 00:04:39,600 අගවිනිසුරු ජොන් හියුං වූට තව මාසයක්වත් ඉන්න වෙන්නෙ නෑ. 88 00:04:39,600 --> 00:04:42,664 විකාර කියන්න එපා. 89 00:04:49,613 --> 00:04:51,913 ඔයා කොහොමද එච්චරටම ෂුවර් කරන්නේ? 90 00:05:17,929 --> 00:05:18,980 91 00:05:18,980 --> 00:05:21,392 විනිසුරු හ්වං නම් යොං... 92 00:05:21,392 --> 00:05:24,090 එයා කලබල වෙලා වැඩ කරන කෙනෙක් නෙමෙයි. 93 00:05:24,090 --> 00:05:26,372 එයා ඇයි මේ වගේ දෙයක් කරන්නේ? 94 00:05:26,372 --> 00:05:29,698 මොකද එයා බලාගෙන ඉන්නේ ඊළඟ අගවිනිසුරු වෙන්න. 95 00:05:32,916 --> 00:05:36,022 හ්වං නම් යොං කියන්නේ විනිසුරුවරයෙක් වෙන්නවත් සුදුසු කෙනෙක් නෙමෙයි. 96 00:05:36,022 --> 00:05:37,301 අනික ඔයා දන්නෙ නැද්ද 97 00:05:37,301 --> 00:05:39,804 අගවිනිසුරුව පත්කරන්න ජනාධිපතිතුමාගේ යෝජනාව ඕන කියලා? 98 00:05:39,804 --> 00:05:41,804 විකාර කතා කියන්න එපා. 99 00:05:41,804 --> 00:05:43,590 සෝල් මධ්‍යම උසාවියේ ප්‍රධාන විනිසුරු කන්ග් ෂින් ජින් 100 00:05:43,590 --> 00:05:46,644 එයාට උදව් කළොත්? 101 00:05:48,750 --> 00:05:51,523 මොකක්ද? ඒක තාමත් වෙන්න බැරි දෙයක්ද? 102 00:05:54,323 --> 00:05:55,997 ඔයා... 103 00:05:56,979 --> 00:05:59,455 ඔයා කන්ග් ෂින් ජින්ව දන්නවාද? 104 00:05:59,455 --> 00:06:01,624 දැනගන්න ඕන ප්‍රමාණයට දන්නවා. 105 00:06:06,132 --> 00:06:08,584 එහෙනම් ඔයා හොඳටම දන්නවා ඇති... 106 00:06:09,722 --> 00:06:11,373 ප්‍රධාන විනිසුරු බෙක් යි සොක්ට සහය දෙනවා කියන්නේ 107 00:06:11,373 --> 00:06:15,172 කන්ග් ෂින් ජින් එක්ක කෙලින්ම හැප්පෙනවා කියන එක. 108 00:06:17,744 --> 00:06:20,952 මම ඒ වෙනුවෙන් හැනල් ලෝ ෆර්ම් එක පරදුවට තියන්නේ නෑ. 109 00:06:20,952 --> 00:06:22,698 සටනක් ඇති වෙන එකක් නෑ 110 00:06:22,698 --> 00:06:24,680 ඔයයි ප්‍රධාන විනිසුරු කන්ග් ෂින් ජින් අතරයි. 111 00:06:24,680 --> 00:06:27,960 මොකද විනිසුරු හ්වං නම් යොංව මම බලාගන්නම්. 112 00:06:27,960 --> 00:06:31,127 ඔයාට තියෙන්නේ ජනාධිපතිතුමාගේ යෝජනාව පිළිගන්න එක විතරයි. 113 00:06:31,127 --> 00:06:32,438 මේක තමයි ඔයාට තියෙන එකම අවස්ථාව... 114 00:06:32,438 --> 00:06:35,740 අධිකරණයේ ආරක්ෂකයා වන, බෙක් යි සොක්ව දඩයම් කරගන්න. 115 00:06:37,938 --> 00:06:38,964 ෂා. 116 00:06:38,964 --> 00:06:41,568 මගෙ තාත්තට ප්‍රධාන විනිසුරු බෙක්ව ඕන කියන එක ඇත්තද? 117 00:06:41,568 --> 00:06:44,498 ඔයා කොහොමද දැනගත්තේ? මමවත් දැනගෙන හිටියෙ නෑ. 118 00:06:45,514 --> 00:06:48,749 මොකද ඔයා වැඩ කරන්නේ හැනල් ලෝ ෆර්ම් එකේ නිසා. 119 00:06:48,749 --> 00:06:50,309 මොකක්? 120 00:06:58,518 --> 00:07:00,086 අපි ස්ටේක් කෑවා... නේද? 121 00:07:00,086 --> 00:07:01,363 ඔයා එකපාරටම අගවිනිසුරු ගැන කියවන්න ගත්තා, 122 00:07:01,363 --> 00:07:02,814 මම භාගයක්වත් කෑවෙ නෑ. 123 00:07:02,814 --> 00:07:04,451 ඒත් මම දැක්කා ඔයා කාලා ඉවර කළා... 124 00:07:04,451 --> 00:07:06,370 ඔයා මට එළියට යමු කියලා කතා කරලා 125 00:07:06,370 --> 00:07:08,011 කන්න දුන්නෙත් නෑනේ. 126 00:07:08,011 --> 00:07:10,198 ඒක යුතුකම් පැහැර හැරීමක් නෙමෙයිද? 127 00:07:10,198 --> 00:07:12,627 "යුතුකම"? ඔව්, නැත්නම් මොකක්ද? 128 00:07:12,627 --> 00:07:14,520 අපි මේ හම්බවෙන්නේ... 129 00:07:15,162 --> 00:07:18,070 අපි එකිනෙකාට කැමති නිසාද? 130 00:07:19,606 --> 00:07:20,882 මම කිව්වේ... 131 00:07:20,882 --> 00:07:22,970 අපි ඩේට් කරන්නේ හැනල් ලෝ ෆර්ම් එකේ දුව විදියටයි... 132 00:07:22,970 --> 00:07:25,876 එයාලට බෑණා කරගන්න ඕන වෙලා ඉන්න විනිසුරුවරයා විදියටයි නේද? 133 00:07:37,874 --> 00:07:39,067 මේක තමයි ඔයාට තියෙන එකම අවස්ථාව... 134 00:07:39,067 --> 00:07:41,577 අධිකරණයේ ආරක්ෂකයා වන, බෙක් යි සොක්ව දඩයම් කරගන්න. 135 00:07:41,577 --> 00:07:43,313 නීති උපදේශකයෙක් විදියට, 136 00:07:43,313 --> 00:07:47,001 නීතිපතිවයි අගවිනිසුරුවයි දෙන්නවම අල්ලගන්න පුළුවන් නම්... 137 00:07:47,001 --> 00:07:50,646 ඒක නම් වෙන්න බැරි තරම් වාසනාවක්. 138 00:07:57,431 --> 00:07:59,504 ඔයා තාම ගියෙ නැද්ද? 139 00:08:00,829 --> 00:08:02,906 වාඩි වෙන්න. 140 00:08:09,830 --> 00:08:13,368 ප්‍රධාන විනිසුරු බෙක් යි සොක් අපේ ෆර්ම් එකට ආවොත්? 141 00:08:13,368 --> 00:08:14,677 එයා එයිද? 142 00:08:14,677 --> 00:08:16,646 අපි එයාට ලොකු ගාණක් පිරිනැමුවා, ඒත් එයා ආවෙ නෑ. 143 00:08:16,646 --> 00:08:20,123 ඒත් අපි එයාව අගවිනිසුරු පුටුවේ වාඩි කෙරෙව්වොත්... 144 00:08:21,090 --> 00:08:23,469 එතකොටත් එයා බෑ කියයිද? 145 00:08:24,276 --> 00:08:26,023 ආ, ඒකත් එක ක්‍රමයක්. 146 00:08:40,195 --> 00:08:41,997 සිවිල් කටයුතු ලේකම්තුමා. 147 00:08:41,997 --> 00:08:44,381 කාර්යබහුලද? 148 00:08:44,381 --> 00:08:46,668 අපි හම්බවෙන්න ඕන කාලෙ හරි වගේ. 149 00:08:46,668 --> 00:08:47,777 ඔව් සර්. 150 00:08:47,777 --> 00:08:49,696 අපි හම්බවෙමු. 151 00:08:49,696 --> 00:08:51,497 හොඳයි. 152 00:08:52,191 --> 00:08:54,790 මම වෙලාවක් ලෑස්ති කරන්නම්. 153 00:09:00,747 --> 00:09:03,906 මේක ටිකක් වැඩියි වගේ නැද්ද? 154 00:09:04,865 --> 00:09:06,597 මම කිව්වේ, මේක යුතුකමක් වුණත්... 155 00:09:06,597 --> 00:09:09,144 ඩේට් එකේදි එයාගෙ ඉස්සරහ පිට ඔහොම කන එක, 156 00:09:10,471 --> 00:09:12,595 කට වටේම සෝස් ගාගෙන, 157 00:09:12,595 --> 00:09:15,015 සද්ද දදා කන එක. 158 00:09:21,195 --> 00:09:23,367 මම යන්නම්. 159 00:09:23,367 --> 00:09:25,666 මේ තැන හරි ප්‍රසිද්ධයි. 160 00:09:29,697 --> 00:09:31,510 මේක ඇඳගන්න. 161 00:09:31,510 --> 00:09:34,583 ඔයාගේ සුදු ඇඳුමේ පැල්ලම් ගෑවෙයි. 162 00:09:34,583 --> 00:09:36,968 ඔයාගේ කොණ්ඩෙත් අවුල් වෙයි. 163 00:09:38,708 --> 00:09:40,654 ඔයා මොකද මේ කරන්නේ? 164 00:10:11,945 --> 00:10:13,029 අනේ මේ, 165 00:10:13,029 --> 00:10:14,489 මට මේ ඒප්‍රන් එක 166 00:10:14,489 --> 00:10:17,715 තනියම ඇඳගන්න පුළුවන්. 167 00:10:24,258 --> 00:10:27,304 ඔයා කොහොමද මගේ සපත්තු සයිස් එක දැනගත්තේ? 168 00:10:27,304 --> 00:10:28,213 මම නොදැන ඉන්නෙ කොහොමද? 169 00:10:28,213 --> 00:10:29,730 ඔයා ෂොපින් ගිය හැම වෙලේම 170 00:10:29,730 --> 00:10:31,352 මම වැඩකරයෙක් වගේ ඔයාගෙ පස්සෙන් ආවනේ. 171 00:10:31,352 --> 00:10:33,835 මම නිකන් අනුමාන කළා. 172 00:10:33,835 --> 00:10:35,814 මම ඒකට ආසයි. 173 00:10:35,814 --> 00:10:38,071 ස්ටයිල් එක නියමයි. 174 00:10:38,071 --> 00:10:40,315 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 175 00:10:40,315 --> 00:10:42,277 මෙයා ගෑනු ළමයි කී දෙනෙක් එක්ක යාළු වෙලා තියෙනවාද? 176 00:10:42,277 --> 00:10:44,409 මෙයා කෙල්ලන්ගේ හිත් එක්ක සෙල්ලම් කරන්න නම් දන්නවා. 177 00:10:44,409 --> 00:10:48,128 මෙයා සල්ලාලයෙක් වත්ද? 178 00:10:48,128 --> 00:10:50,822 ඔයා ඕක හිතන්නෙ නැතුව, ඇයි හයියෙන් කිව්වේ? 179 00:10:52,286 --> 00:10:54,445 එහෙනම් අහන්න එපා. 180 00:11:02,718 --> 00:11:04,479 මෙතැන හරිම ලස්සනයි. 181 00:11:05,165 --> 00:11:07,292 හොඳට ඈතට බැලුවාම, 182 00:11:07,292 --> 00:11:09,961 හැම දෙයක්ම දිලිසෙනවා වගේ. 183 00:11:09,961 --> 00:11:11,626 හැම දේකම හැටි ඔහොම තමයි. 184 00:11:11,626 --> 00:11:13,511 මම දන්නවා. 185 00:11:14,818 --> 00:11:17,792 දුරට පේන්නේ විකට නාට්‍යයක් වගේ. 186 00:11:17,792 --> 00:11:21,832 ඒත් ළඟට ගියාම... ඒක ශෝකාන්තයක්. 187 00:11:30,850 --> 00:11:33,712 හැනල් ලෝ ෆර්ම් එකේ බෑණා කෙනෙක් වෙනවට වඩා, 188 00:11:35,054 --> 00:11:37,601 පස්සෙ කාලෙක අපේ ළඟ වැඩට එන්න. 189 00:11:43,624 --> 00:11:45,468 මගේ පවුලට ඕන කරන්නේ 190 00:11:45,468 --> 00:11:47,869 මට සැමියෙක් නෙමෙයි, 191 00:11:48,921 --> 00:11:50,931 එයාලට ඕන මැරෙනකම් වැඩ ගන්න පුළුවන් බෑණා කෙනෙක්ව. 192 00:11:50,931 --> 00:11:52,929 ඔයා ඒක දන්නවාද? 193 00:11:54,905 --> 00:11:58,515 ඒ නිසා පුළුවන් කම තියෙන වෙලාවේ පැනලා යන්න. 194 00:11:58,515 --> 00:12:01,535 අපි මුලින්ම හම්බවුණු දවසේ, ඔයා මාව දැක්ක ගමන් කම්මුලට ගැහුවා. 195 00:12:01,535 --> 00:12:04,297 දැන් ඔයා මගේ දිහා බලන්නෙවත් නැතුව මාව අතාරිනවාද? 196 00:12:25,973 --> 00:12:27,638 කොහොමත්, 197 00:12:27,638 --> 00:12:30,131 ඔයා මම කැමති ජාතියේ කෙනෙක් නෙමෙයි. 198 00:12:38,557 --> 00:12:42,217 මට මේක තියාගන්න පුළුවන්ද? 199 00:12:43,202 --> 00:12:45,373 ඔයාට හැනල් ලෝ ෆර්ම් එක ඕන නැද්ද? 200 00:12:45,373 --> 00:12:48,573 මම කිව්වනේ මම ඒක ඔයාට දෙනවා කියලා. 201 00:12:48,573 --> 00:12:50,600 ඔයා ඇත්තටම හිතුවද මම ඒක විශ්වාස කළා කියලා? 202 00:12:50,600 --> 00:12:52,673 එහෙනම් මම ගැන මොකද හිතන්නේ? 203 00:12:56,098 --> 00:12:58,426 ඇයි ඔයා මාව විශ්වාස කරලා බලන්නෙ නැත්තේ? 204 00:13:02,626 --> 00:13:05,713 මම ඔයාට අවස්ථාවක් දුන්නා. 205 00:13:06,565 --> 00:13:09,122 නෑ. මම තමයි අවස්ථා ලබා දෙන කෙනා. 206 00:13:09,122 --> 00:13:10,319 මම කළා වගේ... 207 00:13:10,319 --> 00:13:13,685 මට ඕන ඔයා වෙනස් ජීවිතයක් තෝරගන්නවා දකින්න. 208 00:13:28,901 --> 00:13:32,135 ජොන් හියුං වූගේ දවස් ගෙවිලා ඉවරයි. 209 00:13:32,135 --> 00:13:35,434 මම ලෑස්තියි එයා වෙනුවට හ්වං නම් යොංව පත්කරන්න. 210 00:13:35,434 --> 00:13:37,750 හ්වං තේ සොං රැකියා ප්‍රශ්නයට වැරදිකාරයා වුණොත්, 211 00:13:37,750 --> 00:13:40,286 හ්වං නම් යොංට අගවිනිසුරු අපේක්ෂකත්වය නැති වෙනවා. 212 00:13:40,286 --> 00:13:44,632 එහෙමනම් ඇයි කන්ග් ෂින් ජින් කොහොමත් හ්වං තේ සොන්ග්ව පාවා දෙන්නේ? 213 00:13:46,922 --> 00:13:48,156 සර්, 214 00:13:48,156 --> 00:13:50,531 මට මේ ආටිකල් එක ලියන්න බෑ. 215 00:13:50,531 --> 00:13:52,515 මොකක්? 216 00:13:54,169 --> 00:13:55,803 ඇයි බැරි? 217 00:13:55,803 --> 00:13:57,330 ඇයි ඔයාට මේ කතාව පළකරන්න බැරි? 218 00:13:57,330 --> 00:14:00,461 ඔයා ඇත්තටම කවුද කියලා කියනකම්, 219 00:14:00,461 --> 00:14:02,633 මම එක වචනයක්වත් ලියන්නෙ නෑ. 220 00:14:02,633 --> 00:14:03,718 මම ඔයාට කලින් කිව්වනේ. 221 00:14:03,718 --> 00:14:06,069 මම සෝල් මධ්‍යම දිස්ත්‍රික් උසාවියේ විනිසුරු ලී හන් යොං. 222 00:14:06,069 --> 00:14:08,109 ආ, ඒ කියන්නේ ප්‍රධාන විනිසුරු බෙක් යි සොක්. 223 00:14:09,657 --> 00:14:11,720 ඔයා අහුවුණා. මොකක්? 224 00:14:11,720 --> 00:14:13,603 මොන විනිසුරුවරයාද පස්සෙන් පන්නන්නේ 225 00:14:13,603 --> 00:14:16,522 අධිකරණ ඇමති අපේක්ෂකයෙක්ගෙයි විනිසුරුවරයෙක්ගෙයි? 226 00:14:16,522 --> 00:14:18,522 හරි, මම පිළිගන්නම් හ්වං නම් යොංව එළවන්නේ 227 00:14:18,522 --> 00:14:20,611 ඔයාගෙ තාත්තා වෙනුවෙන් පලිගන්න කියලා. 228 00:14:20,611 --> 00:14:24,091 ඒත් ඇයි ඔයා මන්ත්‍රී වූව වට්ටුවේ? 229 00:14:24,091 --> 00:14:25,291 මොකද එයා නරක මනුස්සයෙක්. 230 00:14:25,291 --> 00:14:27,399 අනේ නිකන් ඉන්න. 231 00:14:27,399 --> 00:14:29,577 ඔයා මේක තනියම කළේ නෑ නේද? හා? 232 00:14:29,577 --> 00:14:32,163 වූ ග්යෝ හුන්ගේ දුවව අල්ලගත්තේ පැමිණිල්ලෙන්, ඔයා නෙමෙයි. 233 00:14:32,163 --> 00:14:34,080 ඔයා කියන්නේ සාමාන්‍ය විනිසුරුවරයෙක්ට පැමිණිල්ල මෙහෙයවන්න පුළුවන් කියලද? 234 00:14:34,080 --> 00:14:35,106 පිස්සු කතා. 235 00:14:35,106 --> 00:14:36,596 මම දන්නවා ඒක ලේසි නෑ කියලා. 236 00:14:36,596 --> 00:14:38,394 ඒ කියන්නේ 237 00:14:38,394 --> 00:14:40,434 ප්‍රධාන විනිසුරු බෙක් යි සොක් ඔයාට උදව් කරනවා. 238 00:14:40,434 --> 00:14:42,347 ඔයාගේ මූණෙන් ඒක පේනවා. මම හරි නේද. 239 00:14:42,347 --> 00:14:43,933 දැක්කනේ? මම ආයෙත් හරි. 240 00:14:43,933 --> 00:14:45,757 අර චොංනම් වල තිබ්බ හමුදාව මගහැරපු අයගේ ලිපිගොනු කතාව. 241 00:14:45,757 --> 00:14:46,560 ඒකත් අහම්බයක් නෙමෙයි නේද? 242 00:14:46,560 --> 00:14:51,823 ප්‍රධාන විනිසුරු බෙක්ට හේතුවක් තිබුණා ඔයාව සෝල් වලට ගෙන්නගන්න. හරි නේද? 243 00:14:51,823 --> 00:14:53,101 ෂා. 244 00:14:53,101 --> 00:14:54,683 පුදුම විදියටනේ නිගමනවලට එන්නේ. 245 00:14:54,683 --> 00:14:57,146 මට පොඩි දුකකුත් හිතුණා. 246 00:14:57,146 --> 00:14:59,938 ඔයාට තිබුණේ ඒකවත් මගෙන් හංගන්නෙ නැතුව ඉන්න. 247 00:14:59,938 --> 00:15:02,635 මට පොඩි කනගාටුවක් තියෙනවා. 248 00:15:02,635 --> 00:15:04,011 බයවෙන්න එපා. 249 00:15:04,011 --> 00:15:06,113 මම කට වහගෙන ඉන්නම්. 250 00:15:06,113 --> 00:15:08,324 මම කට තද කරගන්නම්, 251 00:15:08,324 --> 00:15:11,631 එතකොට මට පුළුවන් ඔයාලා දෙන්නට විශ්වාස කරන්න පුළුවන් සෙවනැල්ලක් වෙන්න. 252 00:15:11,631 --> 00:15:14,943 253 00:15:30,972 --> 00:15:32,254 ඒයි! 254 00:15:32,254 --> 00:15:34,755 තමුසෙ හිතන් ඉන්නෙ දේජින් ඩේලි ඔන්ලයින් එක තමුසෙගෙ කියලද? 255 00:15:34,755 --> 00:15:36,936 අඩුම ගානේ ඩෙස්ක් එකෙන් අවසර ගත්තෙවත් නෑ නේද? 256 00:15:36,936 --> 00:15:39,754 මේක මට විතරක් ලැබුණු ඔත්තුවක් නෙමෙයි. 257 00:15:39,754 --> 00:15:41,082 මම මේක ප්‍රවෘත්තිවලට දැම්මෙ නැත්නම්, 258 00:15:41,082 --> 00:15:43,570 තව විනාඩි දහයකින් වෙන කෙනෙක් දානවා. 259 00:15:43,570 --> 00:15:44,821 මොකක්? 260 00:15:44,821 --> 00:15:47,857 ඔයාට ඕනද ජූනියර් රිපෝටර් කෙනෙක් අතින් ලොකු ප්‍රවෘත්තියක් මිස් වෙලා ලැජ්ජ වෙන්න? 261 00:15:47,857 --> 00:15:49,657 සොං නා යොන්! 262 00:15:49,657 --> 00:15:50,810 ඔව්? 263 00:15:50,810 --> 00:15:54,389 මට වැඩ තියෙනවා, මම යනවා. 264 00:15:56,289 --> 00:15:57,456 ඇත්තටම... 265 00:15:57,456 --> 00:16:00,219 ඩෙස්ක් රිවීව් එකක්? මේ රෑ වෙලා? 266 00:16:00,219 --> 00:16:04,137 මම... රස්සාවෙන් අස් වෙලා ෆ්‍රීලාන්ස් වැඩ කළොත් හොඳයිද? 267 00:16:07,038 --> 00:16:08,789 එයාට එන්න ඇයි මෙච්චර වෙලා යන්නේ? 268 00:16:08,789 --> 00:16:09,662 එයා ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණ විනිසුරුවරයෙක්නේ. 269 00:16:09,662 --> 00:16:10,678 විනිසුරු හ්වං නම් යොං. 270 00:16:10,678 --> 00:16:13,424 ඔබේ පුතාව ජේබී රාජ්‍ය සංස්ථාවට බඳවාගන්න ඔබ අයුතු විදියට බලපෑම් කළාද? 271 00:16:13,424 --> 00:16:15,270 ඒ තනතුරට අවුරුදු තුනක පළපුරුද්දක් ඕන, 272 00:16:15,270 --> 00:16:17,290 ඒත් ඔබේ පුතාට තිබුණේ මාස දහයක් විතරයි. 273 00:16:17,290 --> 00:16:19,651 ඒක අනිසි බඳවා ගැනීමක් කියලා ඔබ පිළිගන්නවද? 274 00:16:29,694 --> 00:16:32,114 අධිකරණ ඇමතිතුමාගේ ප්‍රශ්නෙත් තියෙන වෙලාවේ. 275 00:16:32,114 --> 00:16:34,707 විනිසුරු හ්වංවත් මේකට පැටලුණොත්, 276 00:16:34,707 --> 00:16:36,751 සුඕජේ එකෙන් ප්‍රශ්න ඇති වෙයි නේද? 277 00:16:36,751 --> 00:16:39,412 ඔබ රෑට නිදාගන්නේ කොහොමද? 278 00:16:40,769 --> 00:16:42,229 මොකක් කිව්වා? 279 00:16:42,229 --> 00:16:44,718 තේරුමක් නැති දේවල් ගැන වද වෙන එක නවත්තන්න. 280 00:16:45,671 --> 00:16:49,238 හ්වං නම් යොං කියන්නේ ඊළඟට අගවිනිසුරු පුටුවේ වාඩි වෙන්න ඉන්න කෙනා. 281 00:16:58,911 --> 00:17:00,957 වැඩේ කොහොමද? 282 00:17:03,652 --> 00:17:05,312 මොකක්? 283 00:17:13,741 --> 00:17:14,742 මිස්ටර් හ්වං තේ සොං. 284 00:17:14,742 --> 00:17:15,812 ඔව්. 285 00:17:15,812 --> 00:17:17,569 දැනට සැප පහසුවට ඉන්න. 286 00:17:17,569 --> 00:17:20,047 ඒ වැඩි කාලයකට නෙමෙයි. 287 00:17:22,468 --> 00:17:23,869 ඔයා නිව්ස් එක දැක්කනේ? 288 00:17:23,869 --> 00:17:27,229 අපි මේකට මොකද කරන්නේ? 289 00:17:27,980 --> 00:17:29,961 අපි ඒක විසඳගන්න ඕන. 290 00:17:30,956 --> 00:17:32,843 ඔයාට පුළුවන් වෙයිද? 291 00:17:32,843 --> 00:17:35,956 ඔබේ පුතා කියන්නේ අනාගත අගවිනිසුරුතුමාගේ පුතා. 292 00:17:35,956 --> 00:17:38,492 මම අතින් වැරැද්දක් වෙයි කියලා හිතනවද? 293 00:17:39,114 --> 00:17:40,699 හොඳයි. 294 00:17:41,423 --> 00:17:43,789 මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා. 295 00:17:46,008 --> 00:17:49,200 අපේ සම්බන්ධෙ කලින්ම ඉවර වුණා නේද? 296 00:17:50,010 --> 00:17:51,562 මට ඕන මාව සෝල්වලට 297 00:17:51,562 --> 00:17:53,914 ගෙනාපු එකේ ණය ගෙවන්න විතරයි. 298 00:17:54,621 --> 00:17:56,803 ඔයා මට ණය නෑ. 299 00:17:56,803 --> 00:17:58,002 ඇත්තම බැලුවොත්, 300 00:17:58,002 --> 00:18:00,642 මේ ඔක්කොම පටන් ගත්තේ ඔයා හින්දා. 301 00:18:02,956 --> 00:18:04,983 ඉතින් ඇයි මේක මගේ ළඟට ගෙනාවේ? 302 00:18:04,983 --> 00:18:07,738 මේක මට තනියම පාලනය කරන්න අමාරුයි. 303 00:18:07,738 --> 00:18:09,259 මම හිතුවේ 304 00:18:09,259 --> 00:18:11,845 මේක රැකගන්න පුළුවන් කෙනා ඔයා කියලයි. 305 00:18:11,845 --> 00:18:13,035 ඔයා නැතුව, 306 00:18:13,035 --> 00:18:14,962 මේක කවදාවත් ඉවරයක් දකින්නේ නෑ. 307 00:18:14,962 --> 00:18:16,514 මේ පාර මම පටන් ගන්නම්. 308 00:18:16,514 --> 00:18:18,293 ඒත් මම ඉල්ලන්නේ ඔයාට මේක ඉවර කරන්න කියලා. 309 00:18:18,293 --> 00:18:19,732 ඔයා මොකක්ද මේ කියන්නේ? 310 00:18:19,732 --> 00:18:23,831 අගවිනිසුරු ජොන් හ්‍යුන් වූ ළඟදීම අස්වෙනවා. 311 00:18:23,831 --> 00:18:27,251 මොකක්? මට ඕන ඔයා ඊළඟ අගවිනිසුරු වෙනවට. 312 00:18:28,653 --> 00:18:30,194 අහන්න. 313 00:18:30,194 --> 00:18:32,424 ඒක කවුරුහරි කිව්ව පළියට 314 00:18:32,424 --> 00:18:34,447 බාරගන්න පුළුවන් තනතුරක් නෙමෙයි. 315 00:18:34,447 --> 00:18:37,073 අනික ඒක තමන්ට ඕන වුණාට ලැබෙන දෙයකුත් නෙමෙයි. 316 00:18:37,073 --> 00:18:38,308 මම දන්නවා. 317 00:18:38,308 --> 00:18:40,931 ඒත් ඔයා ඉදිරිපත් වුණේ නැත්නම්, 318 00:18:40,931 --> 00:18:44,697 විනිසුරු හ්වං නම් යොං අගවිනිසුරු වේවි. 319 00:18:46,468 --> 00:18:48,314 ඇත්තෙන්ම, ඕනම විනිසුරුවරයෙක් සුදුසුයි 320 00:18:48,314 --> 00:18:50,537 අගවිනිසුරු වෙන්න. 321 00:18:50,537 --> 00:18:52,623 ඒත් හ්වං නම් යොං නෙමෙයි. 322 00:18:52,623 --> 00:18:53,899 එයාගේ පුතාගේ ප්‍රශ්නෙත් එක්ක, 323 00:18:53,899 --> 00:18:56,582 ජනාධිපතිතුමා එයාව යෝජනා කරන එකක් නෑ. 324 00:18:56,582 --> 00:18:59,871 ප්‍රධාන විනිසුරු කං ෂින් ජින් ඒක සිද්ධ කරනවා. 325 00:19:01,632 --> 00:19:03,851 එයා හදන්නේ හ්වං නම් යොංව 326 00:19:03,851 --> 00:19:07,187 රූකඩ අගවිනිසුරුවරයෙක් කරන්න. 327 00:19:08,411 --> 00:19:10,679 එහෙම වුණොත්, 328 00:19:10,679 --> 00:19:13,165 බස් ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක්ගේ රස්සාව නැති වෙයි 329 00:19:13,165 --> 00:19:16,013 කෝපි බොන්න හොරකම් කරපු සොච්චම් මුදලටත්. 330 00:19:16,013 --> 00:19:17,544 ඒත් කාමර අස්සෙ සාද පවත්වලා අල්ලස් ගත්ත ප්‍රොසිකියුටර් කෙනෙක්ට 331 00:19:17,544 --> 00:19:19,924 නඩුවක්වත් වැටෙන එකක් නෑ 332 00:19:19,924 --> 00:19:21,789 ගාණ පොඩියි කියලා. 333 00:19:21,789 --> 00:19:23,958 ඇති නවත්තන්න. 334 00:19:23,958 --> 00:19:25,503 ඔයා කං ෂින් ජින් වෙනුවෙන් මාව අත ඇරියා. 335 00:19:25,503 --> 00:19:27,566 ආයෙත් ඔයාගේ හිත වෙනස් වුණාද? 336 00:19:27,566 --> 00:19:29,899 ඔයාට බෑ නිකන්... 337 00:19:36,098 --> 00:19:38,227 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 338 00:19:38,227 --> 00:19:39,504 එතකොට ඇත්තටම 339 00:19:39,504 --> 00:19:42,630 ඔයා කං ෂින් ජින් ළඟට ගියේ... 340 00:19:50,922 --> 00:19:52,813 හලෝ. 341 00:19:52,813 --> 00:19:54,379 හලෝ. 342 00:19:54,379 --> 00:19:58,025 මේ කතා කරන්නේ හෙනල් ලෝ ෆර්ම් එකේ යූ සොන් චොල්. 343 00:20:04,993 --> 00:20:07,253 මොකක් ගැනද මේ කතා කරන්නේ? 344 00:20:12,065 --> 00:20:14,471 ඔබතුමා හඳුන්වලා දීපු විනිසුරු ලී හන් යොං, 345 00:20:14,471 --> 00:20:17,032 දැන් මගේ දුවත් එක්ක සම්බන්ධයක් පටන් අරන්. 346 00:20:17,032 --> 00:20:19,677 ඔබට පින් සිද්ධ වෙන්න මට හොඳ බෑණා කෙනෙක් ලැබුණා. 347 00:20:19,677 --> 00:20:22,237 මට ඕන වුණේ හරියට ස්තූති කරන්න. 348 00:20:23,324 --> 00:20:24,970 කියන්න. 349 00:20:26,806 --> 00:20:30,675 මට ආරංචි වුණා නීතිපති ඔම් ජුන් හෝත් හෙනල් ලෝ ෆර්ම් එකට එකතු වුණා කියලා. 350 00:20:30,675 --> 00:20:33,294 ඔව්. අපි එයාව නීති උපදේශකයෙක් විදියට ගත්තා. 351 00:20:33,294 --> 00:20:35,380 ලොකු ගාණක් ගෙවලා තමයි ගත්තේ ඉතින්. 352 00:20:35,380 --> 00:20:37,030 එතකොට... 353 00:20:37,030 --> 00:20:40,213 හෙනල් ලෝ ෆර්ම් එක තමයි ක්ෂේත්‍රයේ ඉහළම තැන වෙන්නේ. 354 00:20:40,965 --> 00:20:43,159 ආ, තවම එහෙම නෑ. 355 00:20:43,159 --> 00:20:45,728 ඒත් අපි අධිකරණයේ ප්‍රධානියාවත් ගත්තොත්, 356 00:20:45,728 --> 00:20:47,887 සමහරවිට... එහෙම වෙන්න පුළුවන්. 357 00:20:47,887 --> 00:20:50,692 ඔබ අදහස් කළේ අගවිනිසුරු ජොන් හ්‍යුන් වූවද? 358 00:20:51,591 --> 00:20:54,291 විනිසුරු ලී හන් යොං කියනවා, 359 00:20:54,291 --> 00:20:58,615 අගවිනිසුරු ජොන් හ්‍යුන් වූ ළඟදීම අස්වෙනවා කියලා. 360 00:21:00,858 --> 00:21:02,251 ඔබ ඒක විශ්වාස කරනවද? 361 00:21:02,251 --> 00:21:04,024 දේවල් සිද්ධ වෙන විදිය බැලුවම, 362 00:21:04,024 --> 00:21:06,455 මට එහෙම හිතෙනවා. 363 00:21:10,066 --> 00:21:12,166 අනික... 364 00:21:12,166 --> 00:21:16,877 අගවිනිසුරු ජොන් හ්‍යුන් වූ කියන්නේ මට අවශ්‍ය කෙනා නෙමෙයි. 365 00:21:16,877 --> 00:21:19,649 ඔබ කැමති නම්, 366 00:21:19,649 --> 00:21:22,063 මට පුළුවන් නම යෝජනා කරන්න... 367 00:21:23,120 --> 00:21:26,473 ඔබව අගවිනිසුරු ධූරයට පත් කරන්න. 368 00:21:46,934 --> 00:21:48,214 මේ වෙනුවෙන් මම මගේ ජීවිතේ පරදුවට තියෙනවා නම්, 369 00:21:48,214 --> 00:21:50,670 මටත් ආසනයක් ලැබෙයිද? 370 00:21:50,670 --> 00:21:53,736 බැලූ බැල්මට ඔයා දැනටමත් ජීවිතේ පරදුවට තියලා වගේ. 371 00:22:02,742 --> 00:22:04,312 මොකද කරන්නේ? 372 00:22:04,312 --> 00:22:06,167 මට යන්න තැනක් තියෙනවා. 373 00:22:06,167 --> 00:22:08,086 ඔයා බහින්නෙ නැද්ද? 374 00:22:14,760 --> 00:22:17,225 ෂා, මරු කාර් එක. 375 00:22:17,225 --> 00:22:19,653 විනිසුරුවරුන්ට හොඳට පඩි ලැබෙනවා ඇති නේද. 376 00:22:33,073 --> 00:22:34,513 මම ලෝ ස්කූල් එකේ බැච් එකේ දෙවැනියා. 377 00:22:34,513 --> 00:22:36,646 මම දක්ෂයි, අනික මගේ කේන්තිය... 378 00:22:36,646 --> 00:22:39,124 හන්කුක් යුනිවර්සිටි ලෝ ස්කූල් එකේ බැච් එකේ දෙවැනියා. 379 00:22:39,124 --> 00:22:40,192 මම දක්ෂයි, 380 00:22:40,192 --> 00:22:41,778 අනික මට තියෙන්නේ මහ ජරා කේන්තියක්. 381 00:22:41,778 --> 00:22:44,097 ඔයාට නරක කේන්තියක් තියෙනවා නේද? 382 00:22:44,097 --> 00:22:45,159 මම කවදාවත් එහෙම කියලා තියෙනවද? 383 00:22:45,159 --> 00:22:48,312 මට ඉවෙන් වගේ තේරෙනවා. 384 00:22:49,355 --> 00:22:51,491 ඔයාට මිනිස්සු ගැන හොඳ ඉවක් තියෙනවා. 385 00:22:51,491 --> 00:22:53,689 දක්ෂ ප්‍රොසිකියුටර් කෙනෙක්, ඒත් ජරා කේන්තියක් තියෙන. 386 00:22:53,689 --> 00:22:55,749 මාව විශ්වාස කරලා බලන්න. 387 00:22:55,749 --> 00:22:57,918 අධිකරණයේ ඉන්න යක්ෂයෙක් වුණත්, 388 00:22:57,918 --> 00:22:59,004 ජං තේ සික් වුණත්, 389 00:22:59,004 --> 00:23:00,925 මම ලෑස්තියි එකතුවෙලා උන්ගේ කොඳු කඩන්න. 390 00:23:00,925 --> 00:23:02,417 අපි එතනට යන්න කලින්ම 391 00:23:02,417 --> 00:23:04,905 ඔයාගේ ඇඟපත කැඩිලා ලේ පෙරාගන්න වෙයි. 392 00:23:06,951 --> 00:23:09,934 මම ප්‍රොසිකියුටර් කෙනෙක් වුණේ ජං තේ සික්ව අල්ලන්න. 393 00:23:09,934 --> 00:23:13,377 මගේ ඔළුව පැලුණත්, කටු කැඩුණත් කමක් නෑ, 394 00:23:13,377 --> 00:23:17,044 මම එයාව මගේ අතින්ම අල්ලලා උසාවි දානවා. 395 00:23:17,044 --> 00:23:19,482 ඊටපස්සේ මමමයි එයාට දඬුවම් නියම කරන්නේ. 396 00:23:19,482 --> 00:23:21,483 හරි. අපි එහෙනම් වැඩේ කරමු. 397 00:23:21,483 --> 00:23:22,860 ඔයා එයාගේ කොන්ද කඩන්න. 398 00:23:22,860 --> 00:23:25,439 මම එයාව ඉවරයක් කරලා දාන්නම්. 399 00:23:27,119 --> 00:23:31,272 අපි පරාජය කරන්න ඕන අධිකරණයේ ඉන්න ඇත්තම යක්ෂයා තමයි... 400 00:23:32,261 --> 00:23:35,894 සෝල් මධ්‍යම දිස්ත්‍රික් උසාවියේ අපරාධ අංශයේ ප්‍රධාන විනිසුරු. 401 00:23:39,791 --> 00:23:42,118 කං ෂින් ජින්. 402 00:23:43,828 --> 00:23:45,713 කං ෂින් ජින්? 403 00:24:05,657 --> 00:24:09,476 හන්දුල් පරණ යකඩ බඩු ගබඩාව 404 00:24:09,476 --> 00:24:11,626 ලොකු ව්‍යාපාරිකයෙක් එයාගේ විලා එකේ කුඩු ගහන වීඩියෝ එකක් එළියට ආවම, 405 00:24:11,626 --> 00:24:13,554 මොකද වුණේ? 406 00:24:13,554 --> 00:24:15,829 මුළු රටම එයාගේ මූණ අඳුරගත්තා, 407 00:24:15,829 --> 00:24:18,665 ප්‍රොසිකියුෂන් එකට ඇරෙන්න. 408 00:24:18,665 --> 00:24:21,018 ආණ්ඩුකාරයාගේ පුතා අවුරුද්දට බිලියන පනහක් හම්බ කළා, 409 00:24:21,018 --> 00:24:23,687 ඒත් උසාවිය කිව්වා එතන ගනුදෙනුවක් වෙලා නෑ කියලා. 410 00:24:23,687 --> 00:24:24,638 ඒත්, දන්නවද? 411 00:24:24,638 --> 00:24:26,671 කං ෂින් ජින් කියන්නේ වෙනමම ලෙවල් එකක කෙනෙක්. 412 00:24:26,671 --> 00:24:30,524 සාක්ෂි කොච්චර තිබුණත්, කවුරුත් එයාව අල්ලන්නෙ නෑ. 413 00:24:31,339 --> 00:24:32,888 ඉතින් ඔයා මොකද කියන්නේ? 414 00:24:32,888 --> 00:24:34,154 එයාව කිඩ්නැප් කරන්නද? 415 00:24:34,154 --> 00:24:37,710 මට එයාව උස්සගෙන ඇවිත් වධ දෙන්න බෑනේ. 416 00:24:40,237 --> 00:24:42,222 නීත්‍යානුකූලද නැද්ද කියලා මට වැඩක් නෑ. 417 00:24:42,222 --> 00:24:44,929 මම මේක කරන්නේ මගේ විදියට. 418 00:24:44,929 --> 00:24:46,881 ඔයාටත් පුළුවන්ද එහෙම කරන්න? 419 00:24:55,230 --> 00:24:57,730 හන්දුල් පරණ යකඩ බඩු ගබඩාව 420 00:24:58,933 --> 00:25:01,263 ඔයා කිව්වා නේද යන්න තැනක් තියෙනවා කියලා? 421 00:25:01,263 --> 00:25:02,560 ඔව්. 422 00:25:02,560 --> 00:25:05,821 මගේ දෙමව්පියන්ව හම්බවෙන්න ආවේ. 423 00:25:06,860 --> 00:25:11,518 එතකොට මේ ඔයාගේ දෙමව්පියන්ගේ තැනද? 424 00:25:13,334 --> 00:25:14,368 ඔයා හිතුවද 425 00:25:14,368 --> 00:25:18,506 හැම විනිසුරුවරයෙක්ම ගංග්නම් වල පොෂ් අය කියලා? 426 00:25:20,356 --> 00:25:21,632 නෑ, නෑ. 427 00:25:21,632 --> 00:25:23,901 මම එහෙම දෙයක් අදහස් කළේ නෑ. 428 00:25:41,558 --> 00:25:43,499 හලෝ? 429 00:25:46,527 --> 00:25:48,465 ඔයා කාවහරි හොයනවද? 430 00:25:48,465 --> 00:25:50,865 ඔයාගේ දෙමව්පියෝ ඔයාව එව්වද? 431 00:25:59,129 --> 00:26:00,960 හන්දුල් පරණ යකඩ බඩු ගබඩාව 432 00:26:00,960 --> 00:26:04,066 ජින් ආ, ඔයා ඇතුළට එන්නේ නැද්ද? 433 00:26:04,066 --> 00:26:05,153 හරි එහෙනම්. 434 00:26:05,153 --> 00:26:06,930 එහෙනම් කොහෙවත් යන්න එපා 435 00:26:06,930 --> 00:26:09,322 නඩුව ඉවර වෙනකල්. 436 00:26:09,322 --> 00:26:11,086 අපි පස්සේ මස් කමු. 437 00:26:11,086 --> 00:26:12,099 මස්. 438 00:26:12,099 --> 00:26:14,499 ඔයා ආසම කෑමනේ, නේද? 439 00:26:23,432 --> 00:26:25,383 අධිකරණයේ නියෝගය. 440 00:26:25,383 --> 00:26:27,084 විත්තිකරු, ලී බොං සොක්ට, 441 00:26:27,084 --> 00:26:29,031 මෙයින් නියම කරනු ලබන්නේ 442 00:26:29,031 --> 00:26:31,648 අවුරුද්දයි මාස හයක සිර දඬුවමක්. 443 00:26:32,482 --> 00:26:34,118 විත්තිකරුට ඇපීල් කරන්න පුළුවන් 444 00:26:34,118 --> 00:26:37,798 දඬුවම නියම කරපු දවසේ ඉඳන් සතියක් ඇතුළත. 445 00:26:37,798 --> 00:26:39,364 ඇපීල් කළේ නැත්නම්, 446 00:26:39,364 --> 00:26:40,690 මේ තීන්දුව 447 00:26:40,690 --> 00:26:43,363 ස්ථිර වෙනවා. 448 00:26:44,528 --> 00:26:47,038 එදා එයා එතන හිටියා. 449 00:26:57,639 --> 00:26:59,534 හලෝ. 450 00:26:59,534 --> 00:27:01,761 නීත්‍යානුකූලව හෝ නැතුව, 451 00:27:01,761 --> 00:27:04,583 අපි කොතනින්ද පටන් ගන්නේ? 452 00:27:07,402 --> 00:27:09,900 පොඩ්ඩක් රඟපාලා බලමුද? 453 00:27:09,900 --> 00:27:13,708 සෝල් මහාධිකරණය, සෝල් මධ්‍යම දිස්ත්‍රික් අධිකරණය 454 00:27:19,437 --> 00:27:21,434 මේකේ... 455 00:27:21,434 --> 00:27:23,632 හැමදේම ලෑස්ති කරලා තියෙන්නේ අන්තිම තීන්දුව වෙනකම්ම. 456 00:27:23,632 --> 00:27:26,230 ඒ නිසා ඒක ඒ විදියටම කියවලා නඩුව නිෂ්ප්‍රභ කරන්න. 457 00:27:27,062 --> 00:27:29,690 අද වැඩ ඉවර වුනාම මන් වොල් එකට ගිහින් ඩ්‍රින්ක් එකක් දාමු. 458 00:27:29,690 --> 00:27:31,308 හරි. 459 00:27:45,330 --> 00:27:49,163 නඩු අංක 2025-ගාදන්-315. 460 00:27:49,163 --> 00:27:51,121 පැමිණිලි පාර්ශවය, යුන් ජි හ්යේ ඇතුළු තවත් දෙදෙනෙක්, 461 00:27:51,121 --> 00:27:54,339 විත්තිකරු, SIC ජීවිත රක්ෂණ සමාගමට එරෙහිව, 462 00:27:54,339 --> 00:27:56,499 රක්ෂණ ප්‍රතිලාභ ගෙවන ලෙස ඉල්ලා පවරා ඇති නඩුවේ, 463 00:27:56,499 --> 00:27:58,828 අධිකරණය දැන් තීන්දුව ප්‍රකාශයට පත් කරනවා. 464 00:27:58,828 --> 00:28:02,728 465 00:28:05,042 --> 00:28:06,560 මෙම නඩුවේ චෝදනා කර ඇති කරුණු 466 00:28:06,560 --> 00:28:10,250 පහත සාක්ෂි මත පදනම්ව පිළිගනු ලබනවා. 467 00:28:18,998 --> 00:28:20,857 ඉතින් කොහොමද වුනේ? 468 00:28:20,857 --> 00:28:23,201 පැමිණිල්ල නිෂ්ප්‍රභ කළා. 469 00:28:23,201 --> 00:28:24,453 සිද්ධ වෙලා තියෙන දේවල් එක්ක, 470 00:28:24,453 --> 00:28:27,331 ඒ මරණය හදිසි අනතුරක් වෙන්න ප්‍රමාණවත් ඉඩක් තිබුණා, 471 00:28:27,331 --> 00:28:31,237 ඒත් විනිසුරු කිම් යුන් හ්යොක් ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම ප්‍රතික්ෂේප කළා. 472 00:28:33,592 --> 00:28:35,630 විත්ති පාර්ශවය වෙනුවෙන් පෙනී හිටියේ හෙනාල් ලෝ ෆර්ම් එකද? 473 00:28:35,630 --> 00:28:37,115 ඔව්. 474 00:28:37,115 --> 00:28:39,176 විනිසුරු ලී ගෙනාපු ලියකියවිලි වල, 475 00:28:39,176 --> 00:28:42,510 හෙනාල් ෆර්ම් එකයි කාන්ග් ෂින් ජින් අතරයි සම්බන්ධයක් තියෙනවා කියලා තිබුණා. 476 00:28:42,510 --> 00:28:44,649 මේ පාහරයෝ... 477 00:28:45,302 --> 00:28:47,437 බැලූ බැල්මටම පේනවා. 478 00:29:00,221 --> 00:29:01,856 විනිසුරු හ්වං නම් යොන්ග්ගේ කේස් එකේදී... 479 00:29:01,856 --> 00:29:04,192 අපි දිගටම කරගෙන යමුද? 480 00:29:04,192 --> 00:29:06,103 මේ දවස්වල මිනිස්සුන්ගේ මතය එච්චර හොඳ නෑ. 481 00:29:06,103 --> 00:29:08,620 අපි නිකන් සල්ලි වතුරේ යවනවද කියලයි මට හිතෙන්නේ. 482 00:29:08,620 --> 00:29:11,173 ඔයා දැන් මගෙන් ප්‍රශ්න කරනවද? 483 00:29:13,841 --> 00:29:16,820 ඒක අපරාදයක්ද නැද්ද කියලා මම තීරණය කරන්නම්. 484 00:29:20,063 --> 00:29:21,693 ප්ලෑන් කරපු විදියටම කරගෙන යන්න. 485 00:29:21,693 --> 00:29:23,643 හරි, තේරුණා. 486 00:29:36,527 --> 00:29:38,161 චීෆ්. 487 00:29:39,620 --> 00:29:41,229 ඒක නිෂ්ප්‍රභ කළා. 488 00:29:41,229 --> 00:29:42,640 හරි. 489 00:29:43,621 --> 00:29:45,253 හරි. 490 00:29:48,482 --> 00:29:49,658 ඒයි, සීනියර්. 491 00:29:49,658 --> 00:29:53,068 අර ක්‍රිප්ටෝ ආයෝජන වංචාකාරයෝ ටික පැනලා ගියා කියලා ආරංචි වුනා. 492 00:29:54,334 --> 00:29:56,862 එයාලා මිනිස්සුන්ව අල්ලගන්නේ ලාභය ගෙවනවා කියලා නේද? 493 00:29:56,862 --> 00:29:59,675 මාස තුනක් විතර යනකම්? 494 00:30:00,799 --> 00:30:02,843 එහෙනම් මාවත් ඒකට සම්බන්ධ කරගන්න පුලුවන්ද? 495 00:30:02,843 --> 00:30:04,680 නිකන්... මාස දෙකකට විතර. 496 00:30:04,680 --> 00:30:05,919 ඇයි? 497 00:30:05,919 --> 00:30:07,876 මාස දෙකකට විතරනේ... 498 00:30:08,694 --> 00:30:11,286 ආහ්, මම ආපහු කෝල් එකක් ගන්නම්. 499 00:30:11,286 --> 00:30:12,887 හරි. 500 00:30:19,840 --> 00:30:21,840 501 00:30:23,303 --> 00:30:24,470 ඇත්තටම... 502 00:30:24,470 --> 00:30:26,989 අභිචෝදකවරියක් මෙහෙම කරනවද? 503 00:30:38,502 --> 00:30:40,171 කෑම කමුද? මම ඩයට් කරනවා. 504 00:30:40,171 --> 00:30:41,258 වෙලාවටමයි සෙට් වුනේ. 505 00:30:41,258 --> 00:30:42,573 මමත් ඩයට් කරනවා. 506 00:30:42,573 --> 00:30:43,837 එහෙනම් කෝපි එකක් බොමුද? 507 00:30:43,837 --> 00:30:45,465 හා ද? 508 00:30:47,519 --> 00:30:49,379 ඔයා මොනවා ඕඩර් කළත් මම මුකුත් කියන්නෑ. 509 00:30:49,379 --> 00:30:51,264 ඒ නිසා අහන්න එපා. 510 00:30:54,677 --> 00:30:56,647 ඒක නෙමෙයි, මොකක්ද ඔයාගේ ප්‍රශ්නේ? 511 00:30:56,647 --> 00:30:58,572 අභිචෝදක කිම් ජින් ආ වූ ග්යෝ හුන්ගේ දුවව අල්ලගත්තනේ. 512 00:30:58,572 --> 00:31:00,044 ඇයි ඔයා මුකුත් නොකිව්වේ? 513 00:31:00,044 --> 00:31:01,849 කවුද මේ අධිකරණයේ ඉන්න යක්ෂයා කියන්නේ? 514 00:31:01,849 --> 00:31:03,497 ආහ්, ඒකද? 515 00:31:03,497 --> 00:31:06,114 මම ඒක අභිචෝදක කිම් ජින් ආට කිව්වා. 516 00:31:06,114 --> 00:31:07,393 මොකක්? 517 00:31:09,986 --> 00:31:12,421 අපරාධ අංශයේ ප්‍රධාන විනිසුරු 518 00:31:12,421 --> 00:31:16,694 සෝල් මධ්‍යම දිස්ත්‍රික් අධිකරණයේ. කාන්ග් ෂින් ජින්. 519 00:31:18,976 --> 00:31:20,002 එතකොට, 520 00:31:20,002 --> 00:31:21,695 කාන්ග් ජොන්ග් තේ ව මරපු කෙනයි 521 00:31:21,695 --> 00:31:23,155 මට පහර දීපු කෙනයි ගැන මොකද? 522 00:31:23,155 --> 00:31:25,321 ඇති දැන්. 523 00:31:27,095 --> 00:31:30,223 එයා කාන්ග් ෂින් ජින්ගේ කුලියට මිනී මරන කෙනෙක්. 524 00:31:32,032 --> 00:31:34,329 එතකොට එයා විනිසුරුවරයෙක් නෙමෙයි. එයා මැරයෙක්නේ. 525 00:31:34,329 --> 00:31:36,953 හැබැයි ඒ වගේ කෙනෙක් පස්සේ පන්නන්න, 526 00:31:36,953 --> 00:31:38,511 ලොකු හයියක් තියෙන්න ඕන නේද? 527 00:31:38,511 --> 00:31:40,023 මේක ගොඩක් භයානකයි. 528 00:31:40,023 --> 00:31:42,758 ඒකයි මම අභිචෝදක කිම් ජින් ආ එක්ක එකතු වුනේ. 529 00:31:42,758 --> 00:31:44,025 අපේ බෙලි කැපෙන්න කලින්, 530 00:31:44,025 --> 00:31:45,798 අපි එයාගේ බෙල්ල කපනවා. 531 00:31:45,798 --> 00:31:48,051 ඉතින් කොහොමද ඔයා ඒක කරන්න හිතන් ඉන්නේ? 532 00:31:48,051 --> 00:31:49,237 කිව්වොත් ඔයත් එනවද? 533 00:31:49,237 --> 00:31:51,229 ඔයා මාව හොයාගෙන ආවේ මේක එකට කරන්න නේද? 534 00:31:51,229 --> 00:31:52,639 බෙල්ල කපන එක... 535 00:31:52,639 --> 00:31:54,695 ඔයා ෂුවර් ද ඔයාට ඒක කරන්න පුලුවන් කියලා? 536 00:32:13,114 --> 00:32:16,785 මම වයිෆ්ට හොරෙන් මගේ ළමයා රට යවන්න එකතු කරපු සල්ලිත් දැම්මා. 537 00:32:16,785 --> 00:32:19,463 මේකෙන් මාව පිස්සු හැදෙනවා. 538 00:32:19,463 --> 00:32:21,068 ආහ්! 539 00:32:21,068 --> 00:32:22,236 ප්‍රධාන විනිසුරු ලී සොන්ග් දේ? 540 00:32:22,236 --> 00:32:24,766 ආහ්, අභිචෝදක පාක් චොල් වූ. 541 00:32:24,766 --> 00:32:26,757 ආයුබෝවන්. 542 00:32:26,757 --> 00:32:29,608 අපි සාමාන්‍යයෙන් හම්බවෙන්නේ උසාවියේදීනේ. මෙතනදි දකියි කියලා හිතුවේ නෑ. 543 00:32:29,608 --> 00:32:32,177 මම ඉස්සෙල්ලා දැක්කා. ඔයා හිටපු විදියට නිකන් ප්‍රවීණයෙක් වගේ. 544 00:32:32,177 --> 00:32:34,577 තරඟයකට ලෑස්ති වෙනවද? 545 00:32:34,577 --> 00:32:37,157 මම මේක පටන් අරන් අවුරුදු දහයක් විතර වෙනවා. 546 00:32:37,157 --> 00:32:38,064 එහෙනම් ඔයා වැඩකරුනේ? 547 00:32:38,064 --> 00:32:39,773 එච්චරම නෑ. මම තාම ගොල්ෆ් ආධුනිකයෙක්. 548 00:32:39,773 --> 00:32:40,899 මොකක්? 549 00:32:40,899 --> 00:32:42,797 ගොල්ෆ් ආධුනිකයෙක්. 550 00:32:43,544 --> 00:32:46,017 ගොලම් නෙමෙයි. ගොල්ෆ් ආධුනිකයෙක්. 551 00:32:53,498 --> 00:32:56,048 552 00:32:58,503 --> 00:33:00,022 අභිචෝදක කිම් ජින් ආ ද? 553 00:33:00,022 --> 00:33:02,606 ආහ්, මම පස්සේ ගන්නම්. 554 00:33:02,606 --> 00:33:04,270 හරි. 555 00:33:09,423 --> 00:33:11,983 ඔබේ කෝපි එක සර්. 556 00:33:13,658 --> 00:33:16,001 ඇත්තටම... 557 00:33:17,494 --> 00:33:19,547 ඇයි මොකද? 558 00:33:19,547 --> 00:33:23,122 එයා මගේ ජූනියර් කෙනෙක්. එයා මට වද දෙනවා. 559 00:33:23,122 --> 00:33:25,244 මම ෆෝන් එක දිහා බලන්න හැදුවා නෙමෙයි, ඒත්... 560 00:33:25,244 --> 00:33:27,647 එයා ඔයාට ට්‍රයි කරනවද? 561 00:33:27,647 --> 00:33:29,023 "ට්‍රයි කරනවා?" 562 00:33:29,023 --> 00:33:30,792 එහෙමනම් කොච්චර හොඳද. 563 00:33:30,792 --> 00:33:32,311 එහෙම දෙයක් නෙමෙයි. 564 00:33:32,311 --> 00:33:34,158 අයියෝ කියන්නකෝ. 565 00:33:37,040 --> 00:33:40,034 ළඟදි ඉඳන් ගංග්නම් වල පිටරට ක්‍රිප්ටෝ වංචාකාරයෝ සෙට් එකක් බිස්නස් පටන් අරන්. 566 00:33:40,034 --> 00:33:42,879 එයාට ඕන වෙලා තියෙන්නේ එතනට සල්ලි ටිකක් දාලා ආයෝජනය කරන්න. 567 00:33:42,879 --> 00:33:44,280 ඒ පිස්සු කෙල්ල... 568 00:33:44,280 --> 00:33:47,405 දැම්මම සල්ලි වලට කෑදරයි. 569 00:33:47,405 --> 00:33:49,014 ඒත් ඇත්තටම, 570 00:33:49,014 --> 00:33:52,122 එයා කොහොමද ඔය වගේ වංචාකාරයොන්ගෙන් සල්ලි හොයන්නේ? 571 00:33:52,122 --> 00:33:54,289 ඒකනේ... 572 00:33:54,289 --> 00:33:56,951 එයාලා මුදලත් අරන් පැනලා යනකම්, 573 00:33:56,951 --> 00:34:00,121 විශ්වාසය දිනාගන්න වෙලාවට පොලිය ගෙවනවා. 574 00:34:00,121 --> 00:34:01,706 මාස තුනක් විතර යනකම්. 575 00:34:01,706 --> 00:34:03,472 ඉතින් ඊට කලින් සල්ලි දාලා අයින් කරගත්තොත්, 576 00:34:03,472 --> 00:34:05,555 අනිවාර්යයෙන්ම ලාභයක් ගන්න පුලුවන්. 577 00:34:05,555 --> 00:34:07,880 මාසෙකට 10%ක් විතර. 578 00:34:08,713 --> 00:34:10,613 දහයක්? 579 00:34:22,435 --> 00:34:24,527 කොහොමද වැඩේ? 580 00:34:28,705 --> 00:34:31,903 මිනිහා එවලේම ඉන්වෙස්ට් කරන්න වගේ හිටියේ. 581 00:34:31,903 --> 00:34:33,776 ආයෙත් මට මේ වගේ වැඩ කරන්න කියන්න එපා. 582 00:34:33,776 --> 00:34:37,773 ලී සොන්ග් දේ කලින් ජීවිතෙත් ස්ොටොක්ස් කරලා ණය වෙලයි හිටියේ. 583 00:34:37,773 --> 00:34:40,235 මිනිහා ඉක්මනටම ඇමට අහුවෙයි. 584 00:34:40,235 --> 00:34:43,910 585 00:34:48,327 --> 00:34:49,625 මට දැනගන්න ඕන, 586 00:34:49,625 --> 00:34:52,747 ඇයි ඔයා මට හ්වං තේ සොන්ග්ගේ විස්තර දුන්නේ කියලා. 587 00:34:58,544 --> 00:35:00,984 විනිසුරු හ්වං නම් යොන්ග් නිසා. 588 00:35:02,029 --> 00:35:04,389 ඔයා අන්තිමේදී මොනවා හරි ඉල්ලුවනේ. 589 00:35:04,389 --> 00:35:06,162 මම හිතුවා මම ඒක කරන්න ඕන කියලා. 590 00:35:06,162 --> 00:35:07,955 හ්වං තේ සොන්ග්ව අත්අඩංගුවට ගත්තොත්, 591 00:35:07,955 --> 00:35:09,335 විනිසුරු හ්වං ට අමාරු වෙයි 592 00:35:09,335 --> 00:35:11,403 අගවිනිසුරු වෙන්න. 593 00:35:11,403 --> 00:35:13,616 සමහරවිට. 594 00:35:16,537 --> 00:35:17,714 නෑ. 595 00:35:17,714 --> 00:35:21,362 කාන්ග් ෂින් ජින්, හ්වං නම් යොන්ග්ව අතාරින එකක් නෑ. 596 00:35:21,362 --> 00:35:22,520 ඔයාට මොකද හිතෙන්නේ, 597 00:35:22,520 --> 00:35:26,448 විනිසුරු හ්වං මාධ්‍යවේදීන්ගෙන් බේරෙන්න දුවනවා දකිද්දි? 598 00:35:26,448 --> 00:35:28,297 හිතට සහනයක් දැනෙනවද? 599 00:35:28,297 --> 00:35:30,130 මේ පටන්ගැන්ම විතරයි. 600 00:35:30,130 --> 00:35:31,340 හරි. 601 00:35:31,340 --> 00:35:34,319 උදව්වක් අමතක කරන්න පුලුවන් වුනාට, හතුරෙක්ව අමතක කරන්න බෑනේ. 602 00:35:34,319 --> 00:35:38,072 උදව්වක් අමතක කළොත්, කෙළෙහිගුණ දන්නේ නෑ කියයි. 603 00:35:38,072 --> 00:35:41,172 හතුරෙක්ව අමතක කළොත්, ආයෙත් බැට කන්න වෙයි. 604 00:35:49,127 --> 00:35:51,007 ඔයාට ඇත්තටම එච්චර විශ්වාසද? 605 00:35:51,007 --> 00:35:52,699 මට හ්වං නම් යොන්ග්ව 606 00:35:52,699 --> 00:35:55,364 අගවිනිසුරු පුටුවේ වාඩි කරවන්න වෙනවා. 607 00:35:55,364 --> 00:35:58,431 කොහොම වුනත් ඔයා සතුටු වෙයිනේ. 608 00:35:59,205 --> 00:36:00,664 මම සාර්ථක වුනොත්, 609 00:36:00,664 --> 00:36:03,595 පලිය ගත්ත ජූනියර් කෙනෙක් ගැන ඔයා සතුටු වෙයි. 610 00:36:03,595 --> 00:36:05,635 මම අසමත් වුනොත්, 611 00:36:05,635 --> 00:36:10,321 ඔයාට කොහොමත් අගවිනිසුරුවෙක් ලැබෙනවා. 612 00:36:10,321 --> 00:36:12,675 එහෙමද වෙන්නේ? 613 00:36:14,241 --> 00:36:16,941 කොහොම වුනත් වැඩේ නම් නියමයි. 614 00:36:43,219 --> 00:36:45,662 ඔයා කොහොමත් ඇම දාලා තියෙන නිසා, 615 00:36:45,662 --> 00:36:48,496 ඔයාම ඒක දඩයම් කරන එක හොඳයි. 616 00:36:48,496 --> 00:36:51,724 අපරාධ අංශයට මාරු වෙලා හ්වං තේ සොන්ග්ගේ නඩුව බාරගන්න. 617 00:36:51,724 --> 00:36:52,996 මොකක්? 618 00:36:52,996 --> 00:36:56,022 ඇයි? ඔයා අකමැතිද? 619 00:36:56,022 --> 00:36:57,733 නෑ සර්. 620 00:37:00,844 --> 00:37:02,899 ඔයා ඒක මට බාරදුන්නොත්, 621 00:37:02,899 --> 00:37:04,325 මම වෙන්න ඕන දේ හරියටම කරන්නම්. 622 00:37:04,325 --> 00:37:08,185 හොඳයි. 623 00:37:08,185 --> 00:37:10,042 එහෙනම් අපි අපේ වැඩේ උපරිමයෙන් කරමු. 624 00:37:30,974 --> 00:37:33,234 එයා මාව දැක්කද? 625 00:37:39,228 --> 00:37:41,621 ඔයා එක්ක ඉස්සෙල්ලා හිටපු එක්කෙනා. 626 00:37:42,839 --> 00:37:44,981 ඒ එයාද? 627 00:37:48,174 --> 00:37:50,427 විනිසුරු ලී හන් යොන්ග්? 628 00:37:52,325 --> 00:37:54,501 දේවල් ගොඩක් වෙනස් වෙලා. 629 00:37:55,546 --> 00:37:58,426 ඔයාට ආයෙ එයාව හම්බවෙන්න ලැබෙන එකක් නෑ. 630 00:38:15,203 --> 00:38:17,006 හෙලෝ? 631 00:38:17,006 --> 00:38:18,069 ආහ්, ඔයා ආවද? 632 00:38:18,069 --> 00:38:19,295 ඇත්තටම බැලුවොත් ආවේ ඔයානේ. 633 00:38:19,295 --> 00:38:21,395 මේක මගේ කඩේනේ. 634 00:38:23,048 --> 00:38:24,989 මොනවද බලන්නේ? 635 00:38:25,878 --> 00:38:28,793 නා යොන්ග්ට විභාගයක් තියෙනවා. 636 00:38:28,793 --> 00:38:30,638 ෂා. 637 00:38:30,638 --> 00:38:31,848 එයා හොඳට පාඩම් කරනවා. 638 00:38:31,848 --> 00:38:33,647 මගේ බඩ. 639 00:38:33,647 --> 00:38:35,667 අයියෝ... 640 00:38:35,667 --> 00:38:38,745 මම මෙහෙන් ත්‍රිකෝණ කිම්බප් එකක් කාලා බඩේ අමාරුවක් හැදුනා. 641 00:38:38,745 --> 00:38:42,973 කල් ඉකුත් වෙච්ච කෑම විකුණනවද කොහෙද. 642 00:38:42,973 --> 00:38:45,743 මම සිගරට් ගන්න ආවේ. 643 00:38:47,246 --> 00:38:48,397 නවත්තන්න. 644 00:38:48,397 --> 00:38:50,563 මොකක්? සිගරට් බොන එක නවත්තන්න. 645 00:38:51,286 --> 00:38:52,239 දුම්බීම 646 00:38:52,239 --> 00:38:56,526 ඔයාව විතරක් නෙමෙයි ළඟ ඉන්න අයවත් මරනවා. 647 00:38:56,526 --> 00:38:57,794 ඉතින්, 648 00:38:57,794 --> 00:38:59,712 ඔයාට මැරෙන්නම ඕන නම්, 649 00:38:59,712 --> 00:39:02,215 මට උදව් කරන්න පුලුවන්. 650 00:39:02,215 --> 00:39:04,384 එයා නම් මාර භයානකයි. 651 00:39:04,384 --> 00:39:05,452 එයාගේ අත බලන්නකෝ. 652 00:39:05,452 --> 00:39:09,665 හොඳටම ඉදිමිලා, උස්සගන්නවත් බෑ. 653 00:39:11,326 --> 00:39:14,042 මම සිගරට් බොන එක නවත්තන්නම්. 654 00:39:14,042 --> 00:39:15,067 එහෙම කරන එක හොඳයි. 655 00:39:15,067 --> 00:39:16,210 ඔව්. 656 00:39:16,210 --> 00:39:17,563 පරිස්සමෙන් යන්න. 657 00:39:17,563 --> 00:39:19,576 ජය වේවා. 658 00:39:30,088 --> 00:39:31,040 ස්තූතියි. ආයේ එන්න. 659 00:39:31,040 --> 00:39:32,370 දොල් ජොං හෝ. ඇයි? 660 00:39:32,370 --> 00:39:34,180 වතුර ටිකක් දියන්කෝ. පේන්නෙ නැද්ද? 661 00:39:34,180 --> 00:39:35,761 වතුර තමන්ම බෙදාගන්න ඕන. 662 00:39:35,761 --> 00:39:38,114 හොඳට සැපට හැදුණු කෙනෙක් වගේ. 663 00:39:39,103 --> 00:39:40,856 ජොං හෝ, මම ඩිලිවරි එකක් ගිහින් එන්නම්. 664 00:39:40,856 --> 00:39:44,235 හා! අද දවසේ එකතු වුණු සල්ලි සේරම මම එකතු කරලා තියන්නම්. 665 00:39:44,235 --> 00:39:45,303 මෝඩයා. 666 00:39:45,303 --> 00:39:47,409 සේරම කාඩ් වලින් ගෙව්වේ. උඹ මොනවා එකතු කරන්නද? 667 00:39:47,409 --> 00:39:49,315 අනේ මන්දා ඉතින්. 668 00:39:49,315 --> 00:39:51,851 එහෙනම් මම බිල් ටික එකතු කරලා තියන්නම්. 669 00:39:53,003 --> 00:39:54,871 මෝඩයා. ඇයි? 670 00:39:54,871 --> 00:39:57,666 ඔය මොළෙන් කොහොමද බිල්ඩින් එකක් ගත්තේ? 671 00:39:57,666 --> 00:39:59,568 දැනගන්න ආසයිද? 672 00:39:59,568 --> 00:40:01,283 කියන්නද? 673 00:40:10,210 --> 00:40:15,140 ♫ හිතට අවස්ථාවක් දෙමින් ♫ ♫ මම මොනවා කළත් ඔයා නෑ කියන්නෙ නෑ ♫ 674 00:40:15,140 --> 00:40:17,460 ♫ නිකන්ම දැනෙන්න ඇරලා, පසුබට වෙන්න එපා ♫ 675 00:40:17,460 --> 00:40:20,938 මම ඒක ගත්තේ මගේ දහඩිය මහන්සියෙන්. 676 00:40:24,250 --> 00:40:27,136 මට තවත් ගෙවල් අයිතිකාරයෙක් වෙන්න ඕන නෑ. 677 00:40:30,745 --> 00:40:32,631 මැස්සෙක්ද? 678 00:40:34,150 --> 00:40:37,480 ♫ ඔයා වංකගිරියක අතරමං වුණොත්? ♫ 679 00:40:37,480 --> 00:40:39,303 ඒයි! 680 00:40:40,625 --> 00:40:41,713 ඔක අහුලපන්. ඉක්මනට. 681 00:40:41,713 --> 00:40:43,403 මැස්සෙක් ඉන්නවා. 682 00:40:44,494 --> 00:40:47,440 වහලා දිනපතා උදේ 7:00 සිට රාත්‍රී 10:00 දක්වා විවෘතයි 683 00:40:54,140 --> 00:40:56,862 මට නිකන් දෙයක් තේරුණා. 684 00:40:56,862 --> 00:41:01,099 මගේ ඇඟිලිවල ස්නායු මැණික් කටුවට සම්බන්ධ වෙලා තියෙනවා කියලා. 685 00:41:03,060 --> 00:41:05,319 ඒක කොච්චර වැදගත් සම්බන්ධයක්ද. 686 00:41:05,319 --> 00:41:06,678 කලබල වෙන්න එපා. 687 00:41:06,678 --> 00:41:09,593 විනිසුරුවරයෙක්ට අත්වලට වඩා ඕන වෙන්නේ කටනේ. 688 00:41:09,593 --> 00:41:11,168 මේ. 689 00:41:11,168 --> 00:41:12,741 විනිසුරුවරු අනිත් අයට වඩා 690 00:41:12,741 --> 00:41:15,853 කියවනවා වගේම ලියනවා. 691 00:41:15,853 --> 00:41:18,078 ඇත්තටමද? පව් අප්පා. 692 00:41:18,078 --> 00:41:19,879 ජය වේවා! 693 00:41:28,052 --> 00:41:31,533 විනිසුරුතුමානේ පිඟන් සේරම හේදුවේ. 694 00:41:31,533 --> 00:41:33,777 මේක ඇත්තටම හරිද මන්දා? 695 00:41:33,777 --> 00:41:35,798 ඇත්තෙන්ම ඒක හරි. ඔහොම දෙන්නකෝ. 696 00:41:35,798 --> 00:41:36,866 මෙන්න. 697 00:41:36,866 --> 00:41:38,725 මේක මගේ. 698 00:41:39,497 --> 00:41:42,237 හරි, අපි බලමු. 699 00:41:48,214 --> 00:41:49,305 එහෙනම් මේක තමයි ගාණ. 700 00:41:49,305 --> 00:41:53,218 කොරියාව අන්තිමේදී පැයකට වොන් දහදාහේ වැටුප ලැබෙන යුගයට ඇවිල්ලා. 701 00:41:53,218 --> 00:41:54,807 ඉතින්... 702 00:41:54,807 --> 00:41:57,986 2025 වෙද්දි අවම වැටුප වොන් 10,030 යි. 703 00:41:57,986 --> 00:41:59,112 ඔයා පැය දෙකක් වැඩ කළානේ? 704 00:41:59,112 --> 00:42:00,831 එතකොට වොන් 20,060 යි. 705 00:42:00,831 --> 00:42:02,513 මෙන්න. 706 00:42:04,580 --> 00:42:06,512 මගේ එක දෙන්න. ගිහින් හොඳ දෙයක් අරන් කන්න. 707 00:42:06,512 --> 00:42:09,080 පුළුවන් නම් මගේ කඩෙන් මොනවා හරි ගන්න. 708 00:42:10,689 --> 00:42:12,289 මම මේක වියදම් කරන්නේ කොහොමද? මේක මට හුඟක් වටිනවා. 709 00:42:12,289 --> 00:42:14,365 එහෙමද? එහෙනම් මම වියදම් කරන්නම්. 710 00:42:14,365 --> 00:42:16,318 එහෙම කළොත් ඔයාගේ අත නැතිවෙයි. 711 00:42:16,318 --> 00:42:18,931 ඔයාට හරියට අත පාවිච්චි කරන්නත් බෑනේ. 712 00:42:18,931 --> 00:42:21,578 මෙන්න, මේක කන්න. 713 00:42:22,427 --> 00:42:24,387 මරු. 714 00:42:26,268 --> 00:42:27,806 සෝජු. සෝජු, හා. 715 00:42:27,806 --> 00:42:30,104 මෙන්න විනිසුරුතුමා. 716 00:42:30,104 --> 00:42:32,453 රසද? 717 00:42:33,609 --> 00:42:37,695 කොහොම වුණත්, වේදිකාවයි නළු නිළියොයි හැමෝම ලෑස්තියි. 718 00:42:37,695 --> 00:42:39,782 ඉතින් අපි කවද්ද පටන් ගන්නේ? 719 00:42:41,868 --> 00:42:43,831 ළඟදීම. 720 00:42:43,831 --> 00:42:48,881 මිරකල් ඒෂියා 721 00:42:51,427 --> 00:42:53,413 බලන්න. එයා ඇවිල්ලා. 722 00:43:04,849 --> 00:43:06,397 ආයුබෝවන් හැමෝටම. 723 00:43:06,397 --> 00:43:09,887 මගේ නම බ්‍රයන්. 724 00:43:10,931 --> 00:43:14,678 මම බ්‍රයන්. 725 00:43:14,678 --> 00:43:16,195 ඒ වගේම... 726 00:43:16,195 --> 00:43:17,988 මම තමයි 727 00:43:17,988 --> 00:43:21,373 ඔයාලා හැමෝවම 728 00:43:21,373 --> 00:43:23,501 පොහොසත් කරන්න යන්නේ. 729 00:43:28,080 --> 00:43:29,132 බ්‍රයන්? 730 00:43:29,132 --> 00:43:31,108 මිනිහා කියන තරම් වැඩ නෑ. 731 00:43:31,108 --> 00:43:35,158 මිනිස්සු රවට්ටගන්නේ ලොකු සල්ලි හොයන්න ගිහිල්ලනේ. 732 00:43:35,158 --> 00:43:36,964 මිරකල් ඒෂියා 2025 733 00:43:36,964 --> 00:43:38,783 හොඳයි වගේ නේද? 734 00:43:38,783 --> 00:43:39,716 අර ගෑනු කෙනා... 735 00:43:39,716 --> 00:43:40,984 එයා හෙනල් නීති සමාගමේ යූ සේ හී නේද? 736 00:43:40,984 --> 00:43:43,412 ඔව්. අර විනිසුරුවරයෙක්ට කම්මුල් පාරක් ගැහුවේ. 737 00:43:43,412 --> 00:43:45,373 හෙනල් නීති සමාගම මේකට සම්බන්ධයි නම්, 738 00:43:45,373 --> 00:43:48,425 ඒ කියන්නේ මේක නීත්‍යානුකූලව පිරිසිදුයි නේද? 739 00:43:49,251 --> 00:43:51,611 ඇයි නැත්තේ? 740 00:43:53,249 --> 00:43:54,779 ආසියාවේ මොකක්ද තියෙන අවුල? 741 00:43:54,779 --> 00:43:57,843 බිලියන හතරකට වඩා වැඩි පිරිසක් 742 00:43:57,843 --> 00:44:02,431 කේ-පොප්, කේ-නාට්‍ය, සහ කේ-ආහාර වලට වහ වැටිලා ඉන්නේ. 743 00:44:02,431 --> 00:44:05,405 ආ, සමාවෙන්න. 744 00:44:05,405 --> 00:44:06,975 "වහ වැටිලා" කියනවට වඩා හොඳ වචනයක් තියෙනවද? 745 00:44:06,975 --> 00:44:08,061 ඒක හොඳයිද? 746 00:44:08,061 --> 00:44:09,855 ඔව්, "පිස්සු වැටිලා" වගේ. 747 00:44:09,855 --> 00:44:11,691 ආසියාවේ නැත්නම්, 748 00:44:11,691 --> 00:44:14,168 ඔයාලා වෙන කොහෙද ආයෝජනය කරන්නේ? 749 00:44:14,168 --> 00:44:15,121 හරිනේ? 750 00:44:15,121 --> 00:44:17,277 බ්‍රයන්! බ්‍රයන්! 751 00:44:17,277 --> 00:44:19,160 බ්‍රයන්! බ්‍රයන්! 752 00:44:19,160 --> 00:44:20,890 බ්‍රයන්! බ්‍රයන්! 753 00:44:20,890 --> 00:44:23,121 බ්‍රයන්! බ්‍රයන්! 754 00:44:23,121 --> 00:44:24,637 මොකක්ද මේ තැන? 755 00:44:24,637 --> 00:44:26,005 මම මෙතන ආයෝජනය කරයි කියලා හිතුවද? 756 00:44:26,005 --> 00:44:28,485 ටිකක් ඉන්නකෝ. 757 00:44:28,485 --> 00:44:31,078 අපි බෙක් යි සොක්ව හෙනල් නීති සමාගමට ගෙන එන්නේ ඔහොමයි. 758 00:44:31,078 --> 00:44:34,085 හුඟක් ඉස්සර, 759 00:44:34,085 --> 00:44:36,657 සිල්ක් රෝඩ් කියලා එකක් තිබුණා, 760 00:44:36,657 --> 00:44:38,800 ධනය කරා යන පාර. 761 00:44:38,800 --> 00:44:41,045 දැන්, නෝනාවරුනි මහත්වරුනි, 762 00:44:41,045 --> 00:44:44,445 තිබෙන්නේ මිරකල් ටෝකන් රෝඩ් එක. 763 00:44:49,328 --> 00:44:51,480 ඔයාලට කරන්න තියෙන්නේ ලෑස්ති වෙන එක විතරයි. 764 00:44:51,480 --> 00:44:52,523 විශ්වාස කරන්න! 765 00:44:52,523 --> 00:44:54,608 මාධ්‍යවේදීනුත් ඇවිල්ලා. 766 00:44:54,608 --> 00:44:57,153 හැමෝම එන්න කලින් අපි ආයෝජනය කරන්න ඕන. 767 00:44:57,153 --> 00:44:58,948 අනිවාර්යයෙන්ම. 768 00:44:58,948 --> 00:45:00,846 මෙහෙට සර්! 769 00:45:02,774 --> 00:45:03,841 ඔයාලට පේන විදිහට, 770 00:45:03,841 --> 00:45:05,453 අපි ක්‍රිප්ටෝ මුදල් ඒකකයක් හදනවා 771 00:45:05,453 --> 00:45:06,995 බිලියන හතරක පාරිභෝගිකයින් වෙනුවෙන්. 772 00:45:06,995 --> 00:45:10,469 අපි මාසිකව 10%ක ප්‍රතිලාභයක් සහතික කරනවා. 773 00:45:10,469 --> 00:45:12,093 සරලවම කිව්වොත්, අවුරුද්දකින්... 774 00:45:12,093 --> 00:45:14,635 10%ක් ෂුවර්ද? ෂුවර්. 775 00:45:17,044 --> 00:45:19,054 ඔව්? හන් යොං. 776 00:45:19,054 --> 00:45:21,014 ලී සොං දේ අර කලින් ඇවිත් ගියේ. 777 00:45:21,014 --> 00:45:22,636 එයා මිලියන සීයයි දැම්මේ. 778 00:45:22,636 --> 00:45:25,458 එයා ගාව බිලියන තුනක් තියාගෙන මෙච්චර ටිකක්ද දැම්මේ? 779 00:45:25,458 --> 00:45:26,985 අපේ ටෝක් එක මදි වුණාද? 780 00:45:26,985 --> 00:45:28,428 එයා හරි පරිස්සම්කාරයෙක්. 781 00:45:28,428 --> 00:45:30,962 මම සිග්නල් එක දුන්නම, ලාභ විදිහට 10%ක් ගෙවන්න. 782 00:45:30,962 --> 00:45:33,229 මිනිහා ඒ වෙලාවෙම අහුවෙයි. 783 00:45:33,229 --> 00:45:34,255 දැනට, 784 00:45:34,255 --> 00:45:36,475 අපි විනිසුරු හ්වං නම් යොංගේ වාහනේ මාරු කළා 785 00:45:36,475 --> 00:45:38,866 පාවිච්චි කරපු පොඩි කාර් එකකට. 786 00:45:38,866 --> 00:45:42,816 අපි සින්යොං පැත්තෙන් ඇපාර්ට්මන්ට් වගයකුත් බලනවා. 787 00:45:42,816 --> 00:45:43,915 පරිත්‍යාග කරන කාලසීමාව ගැන නම්, 788 00:45:43,915 --> 00:45:45,512 අපි අවුරුදු පහකට වඩා වැඩි කාලයක් දානවා. 789 00:45:45,512 --> 00:45:49,801 පොත්පත් ටික ලස්සන කරන්න පුළුවන් තැනක් හොයාගන්න ටිකක් කල් යනවා. 790 00:45:50,444 --> 00:45:52,984 වෙලාව මගහරින්න එපා. මිලියන තුන්සීයක් විතර කරන්න. 791 00:45:52,984 --> 00:45:55,270 හරි සර්. 792 00:45:57,397 --> 00:45:59,863 මොකද මේ අද හරි සතුටින්? 793 00:46:01,590 --> 00:46:04,434 අගවිනිසුරු කෙනෙක්ව පත් කරන එක ගැනනේ. 794 00:46:04,434 --> 00:46:06,427 ඒකට ටිකක් උද්යෝගිමත් නොවී බෑනේ. 795 00:46:07,282 --> 00:46:09,915 උද්යෝගිමත්? 796 00:46:09,915 --> 00:46:11,412 වැඩේ අනාගන්න එපා. 797 00:46:11,412 --> 00:46:13,205 තේරුණා. 798 00:46:20,357 --> 00:46:23,719 නඩු අංක 2025-ගොඩන්-2203. 799 00:46:23,719 --> 00:46:26,152 විත්තිකරු හ්වං තේ සොංට එරෙහිව, 800 00:46:26,152 --> 00:46:29,939 ව්‍යාපාර කටයුතු වලට බාධා කිරීම සහ පෞද්ගලික ලේඛන ව්‍යාජ ලෙස සකස් කිරීමේ චෝදනා යටතේ නඩුව දැන් විභාග කෙරේ. 801 00:46:39,342 --> 00:46:41,968 විනිසුරු, හ්වං නම් යොං 802 00:46:47,810 --> 00:46:51,190 ඔබ අමතන අංකය... 803 00:46:54,715 --> 00:46:56,503 ප්‍රධාන විනිසුරු, කං ෂින් ජින් 804 00:46:59,773 --> 00:47:03,486 ඔබ අමතන අංකය භාවිතයේ නොමැත. 805 00:47:14,980 --> 00:47:17,080 විනිසුරුවරුන් සඳහා වෙන් කළ රථගාල 806 00:47:43,210 --> 00:47:45,296 ඔයානේ හ්වං තේ සොං ගැන ලිපිය ලිව්වේ, 807 00:47:45,296 --> 00:47:47,464 ඉතින් ඇයි ඔයා උසාවියේ නැත්තේ? 808 00:47:47,464 --> 00:47:49,825 වගේ දවසක මම මොකටද එහේ යන්නේ? 809 00:47:49,825 --> 00:47:51,807 ඔයා මම ගැන මොකක්ද හිතාගෙන ඉන්නේ? 810 00:47:51,807 --> 00:47:53,398 මොකක්? 811 00:47:53,398 --> 00:47:55,808 එහෙනම් ඔයා දැන් කොහෙද ඉන්නේ? 812 00:47:55,808 --> 00:47:58,024 ඉස්සෙල්ලම වැඩේ. පස්සේ රිපෝට් එක. 813 00:47:58,024 --> 00:48:00,711 මම විස්තරේ ඉක්මනට කියන්නම්. 814 00:48:02,713 --> 00:48:05,841 එයා කොහෙද මේ යන්නේ 815 00:48:05,841 --> 00:48:08,176 එයාගෙම පුතාගේ නඩු විභාගය තියෙද්දි? 816 00:48:12,640 --> 00:48:15,818 ඊළඟ ජනාධිපතිකම යන්නේ කිම් යුන් චොල්ට. 817 00:48:15,818 --> 00:48:18,546 එයාලා දැනටමත් ලෑස්ති කරනවා 818 00:48:18,546 --> 00:48:21,459 ඊළඟ පාලනයේ කට්ටියව. 819 00:48:25,089 --> 00:48:29,289 අපි කැනඩාවේ පතල් සමාගමක් මිලට ගත්තා. 820 00:48:29,289 --> 00:48:31,717 සමාගම සැලසුම් කරනවා වොන් බිලියන 100ක් ආයෝජනය කරන්න. 821 00:48:31,717 --> 00:48:33,827 අවුරුද්දක් ඇතුළත ප්‍රතිඵලයක් නැති වුණොත්, 822 00:48:33,827 --> 00:48:35,237 ඒක බංකොලොත් වෙනවා. 823 00:48:35,237 --> 00:48:37,615 ආයෝජනය නැතිවෙලා යනවා. 824 00:48:38,582 --> 00:48:40,376 කාවහරි රෙකමදාරු කරන්න 825 00:48:40,376 --> 00:48:42,542 දේශීය ආදායම් කොමසාරිස් විදිහටයි වෙළඳ හා කර්මාන්ත ඇමති විදිහටයි. 826 00:48:42,542 --> 00:48:43,795 මට උදව් කරන්න 827 00:48:43,795 --> 00:48:46,848 පරිසර සහ කම්කරු ඇමති ධූරයටත්. 828 00:48:47,729 --> 00:48:50,235 ඔයා නම් මාරම කෙනෙක්. 829 00:48:50,235 --> 00:48:52,130 වයසට යන්න යන්න, ඔයාගේ කෑදරකම වැඩි වෙනවා. 830 00:48:52,130 --> 00:48:53,706 අන්න ඒ කෑදරකම නිසාම තමයි 831 00:48:53,706 --> 00:48:57,112 ඔයා අද ඔතන ඉඳගෙන ඉන්නේ. 832 00:48:57,112 --> 00:48:59,144 ඔයාට බලය ලැබෙනවා, 833 00:48:59,144 --> 00:49:02,144 මට සල්ලි ලැබෙනවා. 834 00:49:02,144 --> 00:49:03,337 ඒ කෑදරකම 835 00:49:03,337 --> 00:49:05,292 තමයි සුවෝජේ හැදුවේ, නේද? 836 00:49:05,292 --> 00:49:07,449 හරි, හරි. 837 00:49:07,449 --> 00:49:09,167 එහෙනම්... 838 00:49:09,978 --> 00:49:13,604 මම උදව් කරන්නම් පරිසර සහ කම්කරු ඇමතිකමට. 839 00:49:13,604 --> 00:49:15,931 ඒකට ස්තූතියි. 840 00:49:27,540 --> 00:49:30,127 මට ප්‍රධාන විනිසුරු කං ෂින් ජින්ව විශ්වාස නෑ. 841 00:49:30,127 --> 00:49:31,918 එයා ලොකු ටෝක් දුන්නට, 842 00:49:31,918 --> 00:49:33,880 දැන් එයා මගේ කෝල්ස්වත් ගන්නේ නෑ. 843 00:49:33,880 --> 00:49:37,970 ඇත්තටම මොනවා වෙනවද කියලා මම දන්නේ නෑ. 844 00:49:37,970 --> 00:49:40,445 ඔයා ඇත්තටම දැනගන්න ඕනද? 845 00:49:40,445 --> 00:49:41,733 මොකක්ද? 846 00:49:41,733 --> 00:49:45,300 චීෆ් කං එහෙම වෙනවා කිව්වොත්, ඒක එහෙම වෙනවා. 847 00:49:45,300 --> 00:49:47,766 ඔයා කොහොමත් දැන් මෙහෙ ඉන්නවනේ. 848 00:49:49,531 --> 00:49:51,729 තේ එකක් බොන්න. 849 00:50:31,612 --> 00:50:34,657 විත්තිකරු, හ්වං තේ සොං, 2024 ඔක්තෝබර් 14 වෙනි දින, 850 00:50:34,657 --> 00:50:37,486 ව්‍යාජ සේවා පළපුරුදු ඇතුළත් ලේඛන ඉදිරිපත් කර ඇත 851 00:50:37,486 --> 00:50:40,716 JB රාජ්‍ය සංස්ථාවට ඉල්ලුම් කරන අවස්ථාවේදී. 852 00:50:40,716 --> 00:50:42,433 එසේ කිරීමෙන්, 853 00:50:42,433 --> 00:50:43,746 ඔහු බාධා කර ඇත 854 00:50:43,746 --> 00:50:47,306 සමාගමේ කටයුතු වලට වංචා කිරීම මගින්. 855 00:50:48,081 --> 00:50:52,056 කැන්ග් ෂින් ජින් ඇත්තටම හ්වං තේ සොංව බාර දුන්නේ ඇයි? 856 00:50:52,670 --> 00:50:55,419 හ්වං නම් යොංව අගවිනිසුරු පුටුවේ වාඩි කරවන එක 857 00:50:55,419 --> 00:50:58,676 ඇත්තටම කැන්ග් ෂින් ජින්ගේ විතරක් අදහසක්ද? 858 00:51:02,406 --> 00:51:04,180 ඔයා ආවද. 859 00:51:06,504 --> 00:51:08,442 ඒයි. 860 00:51:08,442 --> 00:51:11,117 දැන් මොකද කරන්න හදන්නේ? 861 00:51:11,117 --> 00:51:13,623 මොනවා ගැනද? නොදන්නවා වගේ ඉන්න එපා. 862 00:51:13,623 --> 00:51:15,250 අගවිනිසුරුතුමාගේ පුතා 863 00:51:15,250 --> 00:51:17,787 ඉන්නේ දැන් ඔයාගේ අතේ. 864 00:51:17,787 --> 00:51:21,440 මේක නිකන් ලොතරැයි දිනුමක් වගේනේ. 865 00:51:23,354 --> 00:51:26,856 ඒයි. කෝල් එකක් ආවද? 866 00:51:28,032 --> 00:51:29,954 ආවා නේද? 867 00:51:29,954 --> 00:51:32,380 ඔව්. මම හරි. 868 00:51:32,380 --> 00:51:34,273 ඉතින් මොකද කිව්වේ? මොනවද දෙන්නම් කිව්වේ? 869 00:51:34,273 --> 00:51:35,707 පොඩ්ඩක් ඉන්න, ඔයා කාලා නේද ඉන්නේ? 870 00:51:35,707 --> 00:51:37,793 මොනවා හරි කන ගමන් කතා කරමුද? 871 00:51:37,793 --> 00:51:40,693 ඔයාට මෙතන කන්න කවුරුත් නැද්ද? 872 00:51:43,128 --> 00:51:44,183 පිස්සුද, 873 00:51:44,183 --> 00:51:47,145 මාත් එක්ක කන්න බලාගෙන පෝලිමේ ඉන්නවා. 874 00:51:47,145 --> 00:51:48,254 ඒ වුනාට, 875 00:51:48,254 --> 00:51:51,433 මම මේච්චර දුර ආවේ ඔයා වෙනුවෙන්නේ. ස්තුතිවන්ත වෙන්න ඕනේ. 876 00:51:54,549 --> 00:51:56,845 ඕක උල් කරන එක නවත්තන්නකෝ. 877 00:51:56,845 --> 00:51:58,057 ඔහොම අසරණ විදියට ඉන්න එක නවත්තන්න. යමු යන්න. 878 00:51:58,057 --> 00:52:00,017 මම ඔයාට කටු පැන්සලක් අරන් දෙන්නම්. 879 00:52:00,781 --> 00:52:04,027 ඔයා දන්නවද උල් කරන්න කරන්න දිග වැඩි වෙන්නේ මොකක්ද කියලා? 880 00:52:06,452 --> 00:52:08,711 මොනවා ගැනද මේ කියන්නේ? 881 00:52:08,711 --> 00:52:10,378 පැන්සල් තුඩද? 882 00:52:10,378 --> 00:52:11,875 හරි! 883 00:52:11,875 --> 00:52:14,681 ගන්න මේක. අරන් යන්න. 884 00:52:23,944 --> 00:52:25,042 ඒයි. 885 00:52:25,042 --> 00:52:26,752 ඕන තරම් පාවිච්චි කරන්න. 886 00:52:26,752 --> 00:52:29,138 මම යාන්ත්‍රික පැන්සලක් පාවිච්චි කරනවා. 887 00:52:41,234 --> 00:52:44,712 කපන්න කපන්න දිග වැඩි වෙන එකේ විරුද්ධාභාසය තියෙන්නේ 888 00:52:44,712 --> 00:52:46,167 කපන දේයි දිග වෙන දේයි 889 00:52:46,167 --> 00:52:47,993 එකක් නොවෙයි 890 00:52:47,993 --> 00:52:50,307 කියන කාරණය ඇතුලේ. 891 00:52:51,715 --> 00:52:54,797 කැන්ග් ෂින් ජින්, හ්වං තේ සොංව මට බාර දෙන ගමන් 892 00:52:54,797 --> 00:52:56,974 හ්වං නම් යොංව අගවිනිසුරු කරන්න හදන එකත් 893 00:52:56,974 --> 00:52:58,710 තවත් විරුද්ධාභාසයක්. 894 00:52:58,710 --> 00:52:59,903 ඒක ඇතුලේ හැංගිලා තියෙන 895 00:52:59,903 --> 00:53:03,296 උත්තරේ මම හොයාගන්න ඕනේ. 896 00:53:06,470 --> 00:53:09,249 897 00:53:25,845 --> 00:53:28,678 මම අහුවා තේකියුං බයෝ එක අයින් කරන එක ස්ථිරයි කියලා. 898 00:53:28,678 --> 00:53:30,980 ප්‍රධාන විනිසුරු ලී සොං දේ මටත් කිව්වා ඒක ගන්න කියලා... 899 00:53:30,980 --> 00:53:32,276 ඉතින් ඔයා ගත්තද? 900 00:53:32,276 --> 00:53:34,471 ඔව්, ගෙදර ණය ගෙවාගන්නත් අමාරුවෙන් ඉන්නේ. 901 00:53:34,471 --> 00:53:37,527 902 00:53:39,925 --> 00:53:40,962 විනාඩි තිහකට පස්සේ, 903 00:53:40,962 --> 00:53:43,941 ලී සොං දේට වොන් මිලියන දහයක් දාන්න 904 00:53:43,941 --> 00:53:45,848 වෙළඳාම අත්හිටවලාද? 905 00:53:45,848 --> 00:53:47,681 තක්සේරුව... 906 00:53:49,284 --> 00:53:50,412 නෑ... 907 00:53:50,412 --> 00:53:51,354 908 00:53:51,354 --> 00:53:52,710 නෑ... 909 00:53:52,710 --> 00:53:53,727 මගේ වොන් මිලියන හාරසීයේ. 910 00:53:53,727 --> 00:53:55,818 911 00:53:55,818 --> 00:53:57,817 අනේ, මම දැන් මොකද කරන්නේ? 912 00:53:58,775 --> 00:54:01,881 මගේ දුවගේ පිටරට ඉගනගන්න සල්ලි වලට මොකද වෙන්නේ? 913 00:54:04,890 --> 00:54:07,400 914 00:54:11,545 --> 00:54:12,822 ඔව්, මොකද? 915 00:54:12,822 --> 00:54:15,922 ලබන මාසේ වියදම් ටිකයි පන්ති ගාස්තුයි... 916 00:54:15,922 --> 00:54:19,269 ඩොලර් එක අඩුවෙලා තියෙන වෙලාවේ දැන්ම යැව්වොත් හොඳයි නේද. 917 00:54:19,269 --> 00:54:22,097 ඒකේ ලොකු වෙනසක් නෑනේ. ඇයි දැන්ම යවන්න හදිස්සි වෙන්නේ? 918 00:54:22,097 --> 00:54:23,373 මම වැඩක ඉන්නේ. 919 00:54:23,373 --> 00:54:25,102 තියන්න. 920 00:54:32,019 --> 00:54:33,550 ඇත්තටම... 921 00:54:33,550 --> 00:54:36,050 922 00:54:39,152 --> 00:54:40,819 හෙලෝ? 923 00:54:40,819 --> 00:54:43,030 හෙලෝ, මිස්ටර් ලී සොං දේ. 924 00:54:43,030 --> 00:54:44,656 මේ මිරකල් ඒෂියා එකෙන්. 925 00:54:44,656 --> 00:54:47,297 අපි කතා කලේ බලාපොරොත්තු වුනාට වඩා කලින් ලාභය ලැබුනු නිසා. 926 00:54:47,297 --> 00:54:48,563 මොකක්ද? 927 00:54:48,563 --> 00:54:50,466 අපි දැන්ම සල්ලි ටික එවන්නම්. 928 00:54:50,466 --> 00:54:52,193 ජය වේවා! 929 00:54:53,777 --> 00:54:55,762 930 00:54:55,762 --> 00:54:58,662 931 00:55:00,537 --> 00:55:02,519 932 00:55:02,519 --> 00:55:04,934 933 00:55:06,143 --> 00:55:08,049 934 00:55:08,892 --> 00:55:10,933 935 00:55:21,710 --> 00:55:23,083 ඔව්. 936 00:55:23,083 --> 00:55:26,031 ජීවිතේ අපිව නිකන් මැරෙන්න අතහරින්නේ නෑ. 937 00:55:26,031 --> 00:55:28,825 බිලියන තිහෙන් 10%ක් කියන්නේ මාසෙකට බිලියන තුනයි. 938 00:55:28,825 --> 00:55:30,243 මාස දෙකකට බිලියන හයක්. 939 00:55:30,243 --> 00:55:32,563 කොටස් වෙළඳපොලෙන් නැති වුනු මිලියන හාරසීයේ ගාන පියව ගත්තම, 940 00:55:32,563 --> 00:55:34,292 තව බිලියන දෙකක් ඉතුරුයි. 941 00:55:34,292 --> 00:55:38,212 දුවගේ පන්ති ගාස්තු ගෙවන්න තව එක මාසයක් අල්ලගෙන හිටියා නම් ඇති. 942 00:55:45,048 --> 00:55:46,591 ආ, ප්‍රොසිකියුටර් පාක්. 943 00:55:46,591 --> 00:55:48,142 මොකද මේ පැත්තේ? 944 00:55:48,142 --> 00:55:49,854 කෝපි එකක් බොන්නකෝ. 945 00:55:50,777 --> 00:55:52,468 මේ... 946 00:55:53,191 --> 00:55:55,124 ඔයා අර කලින් කිව්වේ, 947 00:55:55,124 --> 00:55:56,954 අර පිටරට ක්‍රිප්ටෝ ආයෝජන වංචාව ගැන. 948 00:55:56,954 --> 00:55:58,997 ඔව්. 949 00:55:58,997 --> 00:56:02,649 මගේ අතේ මේ දවස් වල වැඩිපුර සල්ලි වගයක් තියෙනවා. 950 00:56:03,402 --> 00:56:05,262 පොඩ්ඩක් ඉන්න. සර්! 951 00:56:05,262 --> 00:56:06,495 ඇයි? 952 00:56:06,495 --> 00:56:07,990 අනේ එපා. 953 00:56:07,990 --> 00:56:09,391 ඕක පස්සේ පිපිරුවොත්, 954 00:56:09,391 --> 00:56:10,764 බේරෙන්න අමාරු වෙයි. 955 00:56:10,764 --> 00:56:11,841 අනේ... 956 00:56:11,841 --> 00:56:13,614 මේක පොඩි ගානක්. 957 00:56:13,614 --> 00:56:14,771 සල්ලි ඔක්කොම නැති වුනත්, 958 00:56:14,771 --> 00:56:16,984 මම ඔයාට බනින්නේ නෑ, දිවුරලා කියන්නම්. 959 00:56:16,984 --> 00:56:19,792 ඔයා ඒ වංචාකාරයෝ පස්සේ යන්න කලින්, 960 00:56:19,792 --> 00:56:22,237 මට එක මැසේජ් එකක් එවන්න. එච්චරයි මම ඉල්ලන්නේ. 961 00:56:22,237 --> 00:56:25,032 මේක කෙරීගෙන යන පරීක්ෂණයක්. මට විස්තර එලියට දෙන්න බෑ. 962 00:56:25,032 --> 00:56:27,055 මගේ බෙල්ලට පිහියක් තිබ්බත්, 963 00:56:27,055 --> 00:56:30,316 මම ඔයාගේ නම කියන්නේ නෑ. 964 00:56:30,316 --> 00:56:31,825 ප්ලීස්. 965 00:56:33,855 --> 00:56:36,068 ඔයාට ඇත්තටම එච්චරටම හදිස්සිද? 966 00:56:42,085 --> 00:56:44,106 මම කිව්වා මාස දෙකක් බලාගෙන ඉඳලා ඊට පස්සේ අල්ලගන්නම් කියලා. 967 00:56:44,106 --> 00:56:46,401 ඊට කලින් එයාට කතා කරනවා කියලා මම පොරොන්දු වුනා. 968 00:56:46,401 --> 00:56:48,652 හොඳයි. 969 00:56:48,652 --> 00:56:51,070 සර්, මේක බලන්නකෝ. 970 00:56:53,621 --> 00:56:55,481 සූඕජේ? 971 00:56:55,481 --> 00:56:57,675 විනිසුරු හ්වං එතනට ගියාද? 972 00:56:57,675 --> 00:56:58,741 ඔව්. 973 00:56:58,741 --> 00:57:00,500 ඒත් එච්චරක් නෙවෙයි. 974 00:57:00,500 --> 00:57:03,368 මම එතනින් ගිය කාර් එක චෙක් කලා. 975 00:57:03,368 --> 00:57:05,757 ඒක සභාපති ජං යොං හ්යොන්ගේ. 976 00:57:05,757 --> 00:57:08,971 ඒ වගේම එයා ඩිකියෙන් ගත්ත බෑග් එක... 977 00:57:08,971 --> 00:57:10,037 ඔයා හිතන්නේ ඒකේ මොනවා තිබ්බද? 978 00:57:10,037 --> 00:57:12,094 සල්ලි වෙන්න ඇති, අනිවාර්යයෙන්ම. 979 00:57:14,262 --> 00:57:17,154 ඔයා දන්නවද එතන ජීවත් වෙන්නේ කවුද කියලා? 980 00:57:17,154 --> 00:57:19,754 අනිවාර්යයෙන්ම. 981 00:57:19,754 --> 00:57:23,520 මම ඔයාව හම්බවෙන්න එන ගමන් බැලුවා. 982 00:57:27,629 --> 00:57:30,331 බය වෙලා කලන්තේ දාන්න එපා. 983 00:57:30,331 --> 00:57:31,839 හා. 984 00:57:33,598 --> 00:57:35,978 ඒ තමයි... 985 00:57:35,978 --> 00:57:38,477 හිටපු ජනාධිපති පාක් ක්වං ටෝ. 986 00:57:57,307 --> 00:57:58,253 ඔයාට විශ්වාසද? 987 00:57:58,253 --> 00:57:59,951 ඔව්. 988 00:57:59,951 --> 00:58:02,497 මම කොච්චර ෂොක් වුනාද කියන්නේ. 989 00:58:02,497 --> 00:58:04,737 මම ගිය ආත්මෙදිවත් නොදැන හිටපු දෙයක්. 990 00:58:04,737 --> 00:58:09,077 කැන්ග් ෂින් ජින්ගේ පිටිපස්සේ හිටියේ හිටපු ජනාධිපති පාක් ක්වං ටෝ. 991 00:58:12,907 --> 00:58:14,616 ඒත්... 992 00:58:14,616 --> 00:58:17,352 මම මේක ලිපියක් විදියට ලිව්වොත්... 993 00:58:17,352 --> 00:58:19,858 මේක දැනට රහසක් විදියට තියාගමු. 994 00:58:29,622 --> 00:58:32,067 995 00:58:32,067 --> 00:58:33,001 හෙලෝ? 996 00:58:33,001 --> 00:58:35,296 හෙලෝ, ප්‍රධාන විනිසුරු ලී සොං දේ. 997 00:58:35,296 --> 00:58:38,710 මේ ෆියුචර් පදනමේ භාණ්ඩාගාරික කිම්. 998 00:58:38,710 --> 00:58:41,449 ඔයා කලින් කියපු පරිත්‍යාගය ගැන... 999 00:58:41,449 --> 00:58:44,109 අපි ගිණුම් වල පොඩි වෙනසක් කලොත්, 1000 00:58:44,109 --> 00:58:47,736 අවුරුදු පහක් ඇතුලත ඒක ව්‍යාප්ත කරන්න පුළුවන් වෙයි. 1001 00:58:47,736 --> 00:58:49,526 එහෙමද? 1002 00:58:49,526 --> 00:58:52,596 ගාන තාම වොන් මිලියන තුන්සීයයි නේද? 1003 00:58:52,596 --> 00:58:54,122 මේ... 1004 00:58:54,122 --> 00:58:56,629 ඔව්. මිලියන තුන්සීයයි. 1005 00:58:57,375 --> 00:59:00,361 කැරලි මර්දන ඒකකය ලෑස්ති කරන්න. දැන්ම. 1006 00:59:05,584 --> 00:59:07,321 සර් මට කතා කලද? 1007 00:59:07,321 --> 00:59:09,234 වු ග්යෝ හුන්ගේ දුව, වු හුයි යොංව දන්නවා වෙලත්, 1008 00:59:09,234 --> 00:59:10,550 ඔයා තාම බය නැද්ද? 1009 00:59:10,550 --> 00:59:13,387 එයා අධිකරණ ඇමති අපේක්ෂකයාගේ දුව. 1010 00:59:13,387 --> 00:59:14,764 ඒක සර්ගේ තීරණයක්. 1011 00:59:14,764 --> 00:59:17,097 මම කරන්න ඕනේ දේ විතරයි කරන්නේ. 1012 00:59:19,485 --> 00:59:20,719 මාත් එක්ක යමු. 1013 00:59:20,719 --> 00:59:24,026 මම නඩු වාර්තාවට ඔයාගේ නම දාන්නම්. 1014 00:59:26,855 --> 00:59:28,656 මොකක්ද... 1015 00:59:30,272 --> 00:59:32,611 අපි මේ කොහෙද යන්නේ? 1016 00:59:32,611 --> 00:59:33,720 ගංග්නම් වලට. 1017 00:59:33,720 --> 00:59:36,856 අපිට ඔත්තුවක් ලැබුනා ආසියාවේ ආයෝජන වංචාකාරයෝ වගයක් ගැන. 1018 00:59:36,856 --> 00:59:39,241 එයාලා මිරකල් ඒෂියා කියලා කියාගන්නේ. 1019 00:59:39,241 --> 00:59:42,437 එයාලා දැනටමත් ආයෝජකයින්ගේ රැස්වීම් තියනවා. 1020 00:59:42,437 --> 00:59:44,405 ඇයි පුදුම වෙලා? 1021 00:59:45,598 --> 00:59:47,971 මිනිස්සු තාම ඕවාට අහු වෙනවද? 1022 00:59:47,971 --> 00:59:49,955 මේක සල්ලි පස්සේ දුවන ලෝකයක්නේ. 1023 00:59:49,955 --> 00:59:52,230 ඔයා හිතනවද ඕක කවදාවත් නවතියි කියලා? 1024 00:59:52,230 --> 00:59:54,076 නැතුව ඇති. 1025 00:59:58,588 --> 01:00:00,785 1026 01:00:03,917 --> 01:00:06,910 විනාඩි දහයකින් එතන. 1027 01:00:06,910 --> 01:00:08,265 විනාඩි 10කින් එම ස්ථානයට ලඟා වෙනවා. 1028 01:00:08,265 --> 01:00:09,522 ලෑස්ති වෙන්න. 1029 01:00:09,522 --> 01:00:11,465 හරි සර්. 1030 01:00:14,274 --> 01:00:17,420 විනාඩි නවයයි සර්. 1031 01:00:20,279 --> 01:00:21,459 ජොං හෝ. 1032 01:00:21,459 --> 01:00:23,110 නඩු පවරන අය? 1033 01:00:23,110 --> 01:00:24,802 දැන්මද? 1034 01:00:39,654 --> 01:00:41,671 ඉක්මන් කරන්න, සොං දේ. 1035 01:00:41,671 --> 01:00:43,900 ලී සොං දේ. 1036 01:01:12,990 --> 01:01:15,109 මොන මගුලක්ද අරූ කරන්නේ? 1037 01:01:28,868 --> 01:01:31,123 යන්න දෙන්න. 1038 01:01:31,123 --> 01:01:33,290 ඌට පිස්සුද කොහෙද? 1039 01:01:45,685 --> 01:01:47,871 අයි යෝ, මගේ බෙල්ල... 1040 01:01:47,871 --> 01:01:49,456 තමුසෙට පිස්සුද? 1041 01:01:49,456 --> 01:01:51,301 මම කිව්වනේ යන්න දෙන්න කියලා! 1042 01:01:51,301 --> 01:01:54,361 කවුද යකෝ ඒ? 1043 01:01:56,057 --> 01:01:58,503 තමුසේ ඩ්‍රයිව් කරන්න ඉගන ගත්තේ වීඩියෝ ගේම් එකකින්ද? 1044 01:01:58,503 --> 01:01:59,470 ඒයි! 1045 01:01:59,470 --> 01:02:01,809 කාට් රයිඩර් ගේම් එකෙන්ද එලවන්න ඉගන ගත්තේ? 1046 01:02:01,809 --> 01:02:04,498 සිග්නල් එක දැම්මම ඕන මගුලක් කරන්න පුළුවන් කියලා හිතුවද? 1047 01:02:04,498 --> 01:02:05,827 ඔයාට අවුලක් නෑ නේද? 1048 01:02:05,827 --> 01:02:08,004 මට අවුලක් නෑ. 1049 01:02:09,042 --> 01:02:10,168 "අවුලක් නෑ?" 1050 01:02:10,168 --> 01:02:12,455 ඔයාට හොඳටම පාලනය නැති වෙලා. 1051 01:02:12,455 --> 01:02:14,748 ඔහොම නෙවෙයි ජීවත් වෙන්න ඕනේ. 1052 01:02:14,748 --> 01:02:17,317 ඇයි ඔයා මට ජීවත් වෙන හැටි උගන්වන්න හදන්නේ? 1053 01:02:17,317 --> 01:02:19,319 ඉතින් මොකද? මොකද! 1054 01:02:19,319 --> 01:02:20,341 ඉතින් මොකද? 1055 01:02:20,341 --> 01:02:22,377 ෂා, දැන් ඔයා කුණුහරුපෙන් බනින්නත් පටන් ගත්තද? 1056 01:02:22,377 --> 01:02:24,057 ඔයා මට කුණුහරුපෙන් බැන්නද? ඒයි. 1057 01:02:24,057 --> 01:02:25,925 අපි මේක ඉවර කරලා යමු. 1058 01:02:25,925 --> 01:02:28,144 මහත්තයා පොඩ්ඩක් ඉන්නකෝ! 1059 01:02:28,144 --> 01:02:30,943 මම මේක බලාගන්නම්. 1060 01:02:30,943 --> 01:02:32,677 වාහනේට වෙලා ඉන්න. 1061 01:02:35,373 --> 01:02:37,707 මේ මොකක්ද මේ? 1062 01:02:39,140 --> 01:02:42,855 එයාගේ සැර ගැන තිබුනු ආරංචි ඇත්ත වගේ. 1063 01:02:43,758 --> 01:02:47,071 මට මේවට නාස්ති කරන්න වෙලාවක් නෑ. 1064 01:02:51,666 --> 01:02:53,468 ආයුබෝවන්. ලී සොන්ග් දේ මහත්තයා නේද? 1065 01:02:53,468 --> 01:02:55,673 ඔව්. මේ පැත්තෙන් එන්න. 1066 01:02:58,084 --> 01:02:59,940 හරි. 1067 01:03:01,132 --> 01:03:03,265 ආයුබෝවන්. ආහ්, මහත්තයා. 1068 01:03:03,265 --> 01:03:05,173 දැකීම සතුටක්. ආයෝජකතුමනි, සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 1069 01:03:05,173 --> 01:03:06,734 කොහොමද ඉතින්? මම හොඳින් ඉන්නවා. 1070 01:03:06,734 --> 01:03:07,656 වාඩි වෙන්න. ස්තූතියි. 1071 01:03:07,656 --> 01:03:09,052 කෝපි එකක් බොමුද? හා. 1072 01:03:09,052 --> 01:03:11,098 කෝපි දෙකක් ගේන්න. 1073 01:03:14,636 --> 01:03:16,393 සෙබිට් බැංකුව 1074 01:03:16,393 --> 01:03:18,613 ලී සොන්ග් දේගෙන් මුදල් තැන්පතුවක් 1075 01:03:20,213 --> 01:03:22,019 අපිට මුදල් ලැබුනු බව තහවුරු වුනා. 1076 01:03:22,019 --> 01:03:24,725 කලින් එවපු මිලියන සීයක් එක්ක, ඔක්කොම එකතුව බිලියන තුනක් වෙනවා. 1077 01:03:24,725 --> 01:03:28,218 ඔයාගේ ලාභය විදිහට ලැබෙන මිලියන තුන්සීයක මුදල තව මාසෙකින් බැංකුවට දාන්නම්. 1078 01:03:28,991 --> 01:03:30,018 ඉක්මන් කරන්න. 1079 01:03:30,018 --> 01:03:33,166 අදට එච්චරයි... පොඩ්ඩක් ඉන්න. 1080 01:03:35,764 --> 01:03:37,451 ඇත්තටම... 1081 01:03:38,190 --> 01:03:41,457 ලබන මාසේ ලැබෙන ලාභය... 1082 01:03:41,457 --> 01:03:45,016 ඒක ආයෙත් ආයෝජනය කරන්න පුලුවන්ද? 1083 01:03:45,016 --> 01:03:46,937 අපොයි ඔව්, පුලුවන්. 1084 01:03:46,937 --> 01:03:48,583 අපි ඒක ඒ විදිහටම කරන්නද? 1085 01:03:48,583 --> 01:03:52,096 මිලියන තුන්සීයෙන් 10%ක් කියන්නේ... මිලියන තිහක්... 1086 01:04:02,840 --> 01:04:05,590 ඒපීකේ ගොඩනැගිල්ල 1087 01:04:15,101 --> 01:04:16,592 ඇයි මොකද? මගේ කොන්ද... 1088 01:04:16,592 --> 01:04:18,321 ආර අර කලින් වෙච්ච ඇක්සිඩන්ට් එක නිසාද කොහෙද. 1089 01:04:18,321 --> 01:04:21,119 ඒයි, එහෙනම් ගිහින් රෙස්ට් එකක් ගන්න. මොකක්? 1090 01:04:22,616 --> 01:04:24,974 හන් යොන්ග් 1091 01:04:29,500 --> 01:04:32,170 ඔබ ඇමතූ දුරකථන අංකය... 1092 01:04:58,311 --> 01:04:59,604 එයාලා දැන් ලිෆ්ට් එකට නැග්ගා. 1093 01:04:59,604 --> 01:05:00,454 ඉක්මන් කරන්න. 1094 01:05:00,454 --> 01:05:02,910 හරි සර්. 1095 01:05:02,910 --> 01:05:05,554 මම පඩිපෙළෙන් යන්නද? 1096 01:05:05,554 --> 01:05:08,774 කොහොමත් ලාභය ලැබෙන්නේ ලබන මාසෙනේ. 1097 01:05:08,774 --> 01:05:11,225 මට ඊට කලින් කියන්නකෝ, මම ඒක ලෑස්ති කරන්නම්. 1098 01:05:11,225 --> 01:05:13,329 මට අද හදිසි මීටින් එකක් තියෙනවා, 1099 01:05:13,329 --> 01:05:14,709 ඒ නිසා අපි පස්සේ කතා කරමු. 1100 01:05:14,709 --> 01:05:16,706 මාස දෙකකට මිලියන හැටක්. හරි නේද? 1101 01:05:16,706 --> 01:05:19,632 ඔව්? අනිවාර්යයෙන්ම. මාසෙකට මිලියන තිහයිනේ. 1102 01:05:19,632 --> 01:05:22,485 ඒත් මම කිව්වා වගේ, මට අද හදිසි මීටින් එකක් තියෙනවා. 1103 01:05:28,550 --> 01:05:32,000 මිරකල් ඒෂියා 1104 01:05:39,000 --> 01:05:41,070 නීති අංශයෙන්! 1105 01:05:48,440 --> 01:05:53,500 විනිසුරුතුමාගේ පැමිණීම 1106 01:05:56,260 --> 01:05:59,720 කවුරුත් ඒක කියන්නේ නෑ, ඔයා දන්නවනේ 1107 01:05:59,720 --> 01:06:03,110 බොරු ටික බිඳලා දාන්න, ඒකට මූණ දෙන්න 1108 01:06:03,110 --> 01:06:10,000 මේ විකෘති ලෝකයෙන් පටන් ගත්තු හඬවල් 1109 01:06:10,000 --> 01:06:13,390 කවුරුත් ඇත්ත කියන්නේ නෑ 1110 01:06:13,390 --> 01:06:16,090 මම ඔයා වෙනුවෙන් වරද බාරගන්නවා 1111 01:06:16,090 --> 01:06:19,199 මේ පාර ඇත්තම බලය අතට ගත්තොත් මොකද? 1112 01:06:19,199 --> 01:06:21,429 හ්වන්ග් තේ සොන්ග් නිවැරදිකරු කියලා තීන්දු කරන්න. 1113 01:06:21,429 --> 01:06:22,953 ඔයාට ඒ වගේ ලොකු අවදානමක් ගන්න සිද්ධ වෙයි. 1114 01:06:22,953 --> 01:06:24,570 ඔයා මේ දැන් කරන දේ නඩු විභාගයක් නෙවෙයි. 1115 01:06:24,570 --> 01:06:25,810 මේක ප්‍රාණ ඇපකරුවෙක් තියාගෙන කරන වැඩක්. 1116 01:06:25,810 --> 01:06:28,480 පොඩ්ඩක් ඉන්න. මම එන ගමන් ඉන්නේ. 1117 01:06:28,480 --> 01:06:30,385 අපි ඒක ආරක්ෂා කරන්න ඕනේ. අපි ඉස්සෙල්ලාම ක්‍රියාත්මක වෙමු. 1118 01:06:30,385 --> 01:06:31,665 මම සොක් ජොන්ග් හෝ. 1119 01:06:31,665 --> 01:06:33,142 ඔයාට විශ්වාසද ඔයාට මේක කරගන්න පුලුවන් කියලා? 1120 01:06:33,142 --> 01:06:34,562 ඔයා අගවිනිසුරු වේවි. 1121 01:06:34,562 --> 01:06:36,567 ඒක කවදාවත් සිද්ධ වෙන්නේ නෑ. 1122 01:06:36,567 --> 01:06:38,439 ඉතින් කාගේ වචනෙද වඩා බර? 1123 01:06:38,439 --> 01:06:39,731 මම තමයි අවස්ථාව ලබා දෙන කෙනා. 1124 01:06:39,731 --> 01:06:40,815 ඔයාට ඕනේ මම මැරෙනව දකින්නද? 1125 01:06:40,815 --> 01:06:41,695 නෑ! 1126 01:06:41,695 --> 01:06:43,119 ඔයාලට පිස්සු. 1127 01:06:43,119 --> 01:06:44,524 ඔයාලගේ සිහිය විකල් වෙලා. 1128 01:06:44,524 --> 01:06:47,410 එක වැරදි පියවරක්, ඔක්කොම විනාශ වෙලා යාවි. 1129 01:06:48,500 --> 01:06:51,040 ලෝකයම ආලෝකමත් කරන්න... 1130 01:06:51,064 --> 01:06:53,064 💜💜සිංහල පරිවර්තනය : සුලෝචනා ජයකොඩි💜💜